Sura 47 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ﴾
[ محمد: 12]
Quanto a coloro che credono e fanno il bene, Allah li farà entrare nei Giardini dove scorrono i ruscelli. Coloro che non credono avranno effimero godimento e mangeranno come mangia il bestiame: il Fuoco sarà il loro asilo.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, Allāh introdurrà coloro che credono in Allāh e nel Suo Messaggero e che compiono buone azioni, in Paradisi sotto i cui palazzi e alberi scorrono fiumi, mentre coloro che non credono in Allāh e nel Suo Messaggero, e che godono della vita, seguendo i loro vizi, e che mangiano come mangiano le bestie, privi di altre preoccupazioni che soddisfare i loro ventri e le loro intimità, costoro dimoreranno nel Fuoco, nel Giorno del Giudizio, che è il loro destino.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Allah, aos que crêem e fazem boas obras, fará entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios; E os que renegam a Fé gozam, nesta vida, e comem como comem os rebanhos; e o Fogo lhes será moradia.
Spanish - Noor International
12. Ciertamente, Al-lah hará que quienes crean y obren con rectitud entren en jardines por donde corren ríos; mientras que quienes rechacen la verdad disfrutarán (temporalmente de esta vida) y comerán como lo hacen los rebaños[939], y (luego) tendrán el fuegopor morada.
[939] Sin otra preocupación que llenar sus estómagos, sin pensar en la otra vida.
English - Sahih International
Indeed, Allah will admit those who have believed and done righteous deeds to gardens beneath which rivers flow, but those who disbelieve enjoy themselves and eat as grazing livestock eat, and the Fire will be a residence for them.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “Gloria al nostro Signore, invero siamo stati ingiusti”.
- Il tuo Signore ben conosce chi si allontana dalla Sua via e ben conosce coloro
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- La Parola del tuo Signore è veritiera e giusta ed esauriente. Nessuno può cambiare le
- Prima di questo non recitavi alcun Libro e non scrivevi con la tua destra; [ché
- in quel Giorno sarà avvicinata l'Inferno, in quel Giorno l'uomo si rammenterà. Ma a cosa
- Se insistono, il Fuoco sarà il loro asilo; quand'anche accampino scuse, non saranno scusati.
- Ad Allah appartiene tutto quello che è nei cieli e sulla terra, ed è ad
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- Così si affermò la verità e vanificò quello che avevano fatto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers