Sura 21 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Si rivolsero a se stessi, pensando e riflettendo, e capirono che i loro idoli non potevano far loro né del bene né del male; essi si erano comportati ingiustamente, adorando altri all`infuori di Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, caíram em si, e disseram uns aos outros: Por certo, sois vós os injustos!
Spanish - Noor International
64. Entonces recapacitaron (y se percataron de su error), y se dijeron (unos a otros): «Vosotros sois los injustos (por adorar ídolos que ni siquiera son capaces de responder)[606]».
[606] Esta aleya puede tener otra interpretación. Puede significar que empezaron a echarse las culpas unos a otros por no haber protegido a sus ídolos.
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
Ayats from Quran in Italian
- Disse: “Cosa direste, gente mia, se mi appoggiassi su una prova proveniente dal mio Signore
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
- quelli che sono umili nell'orazione,
- [a guisa] di scusa o di avvertimento!
- Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
- quando la terra sarà spianata,
- Disse [Mosè]: “È il vostro Signore, il Signore dei vostri antenati più lontani!”.
- al servo di eseguire l'orazione?
- Disse: “Ecco una misericordia che proviene dal mio Signore. Quando verrà la promessa del mio
- Non sarete rimproverati se accennerete a una proposta di matrimonio, o se ne coltiverete segretamente
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب