Sura 16 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩﴾
[ النحل: 50]
temono il loro Signore che è al di sopra di loro e fanno ciò che è loro ordinato.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Essi, con la loro costante adorazione e obbedienza, temono il loro Dio, Colui che è al di sopra di loro, per Se Stesso, il Suo Dominio e il Suo Potere, ed essi obbediscono come ha loro ordinato il loro Dio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles temem seu Senhor, acima deles, e fazem o que lhes é ordenado.
Spanish - Noor International
50. (Los ángeles) temen a su Señor, que está por encima de ellos, y cumplen lo que se les ordena[458].
[458] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, temete Allah e credete nel Suo Messaggero, affinché Allah vi dia due parti
- Se volesse, vi farebbe perire e susciterebbe una nuova creazione.
- poiché invero sono esclusi dall'ascolto.
- È quel che dicevano coloro che li precedettero, ma ciò che fecero non giovò loro;
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- “Sia - disse Allah - ti è concessa la dilazione.”
- lasciali mangiare e godere per un periodo, lusingati dalla speranza, ben presto sapranno.
- oppure concede maschi e femmine insieme e rende sterile chi vuole. In verità Egli è
- O voi che credete, non siate come i miscredenti che, mentre i loro fratelli viaggiavano
- entra tra i Miei servi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب