Sura 16 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩﴾
[ النحل: 50]
temono il loro Signore che è al di sopra di loro e fanno ciò che è loro ordinato.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Essi, con la loro costante adorazione e obbedienza, temono il loro Dio, Colui che è al di sopra di loro, per Se Stesso, il Suo Dominio e il Suo Potere, ed essi obbediscono come ha loro ordinato il loro Dio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles temem seu Senhor, acima deles, e fazem o que lhes é ordenado.
Spanish - Noor International
50. (Los ángeles) temen a su Señor, que está por encima de ellos, y cumplen lo que se les ordena[458].
[458] Ver la nota de la aleya 206 de la sura 7.
English - Sahih International
They fear their Lord above them, and they do what they are commanded.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro ai quali abbiamo dato la Scrittura, si rallegrano di ciò che abbiamo fatto scendere
- Dissero: “Chi ha fatto questo ai nostri dèi, è certo un iniquo!”.
- e in cui troviate quel che desiderate?
- Ti chiedono di affrettare il castigo. Giammai Allah mancherà alla Sua promessa. Invero un solo
- Lascia dunque che disputino e giochino finché non incontreranno il Giorno che è stato loro
- i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
- Quando leggi il Corano, mettiamo una spessa cortina tra te e coloro che non credono
- per la luna quando si fa piena:
- Disse: “O figli miei, non entrate da una sola porta, ma entrate da porte diverse.
- non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب