Sura 10 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 38]
Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa e chiamate [a collaborare] chi potrete all'infuori di Allah, se siete veritieri”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ma questi idolatri dicono che, in verità, Muħammed pace e benedizioni di Allāh siano su di lui صلى الله عليه وسلم abbia inventato questo Corano e lo abbia attribuito ad Allāh.
Di`, o Messaggero, in loro risposta: " Se proviene da me , mentre io sono una creatura come voi, presentate una Surah simile a questa, e invitate chi volete a testimoniare, se siete veritieri su ciò che dite, ovvero che questo Corano sia inventato e falso; tuttavia non potrete farlo, e la vostra incapacità, mentre siete degli abili oratori, mostra che il Corano è rivelazione da parte di Allāh "
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou eles dizem: Ele o forjou? Dize: Então, fazei vir uma sura igual à dele e, para isso, convocai quem puderdes, afora Allah, se sois verídicos
Spanish - Noor International
38. ¿O acaso dicen que (Muhammad) se lo ha inventado? Diles (oh, Muhammad!): «Producid una sura similar[346] y convocad a todos los que podáis fuera de Al-lah (para que os ayuden a producirla) si sois veraces».
[346] Ver la nota de la aleya 23 de la sura 2.
English - Sahih International
Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
Ayats from Quran in Italian
- Agli abitanti di Madyan [inviammo] il loro fratello Shuayb! Disse: “O popol mio, adorate Allah.
- Per il cielo che ritorna incessantemente
- Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato
- Dissero loro i profeti: “Certamente siamo uomini come voi, ma Allah favorisce chi Egli vuole
- e avrà attestato la verità della cosa più bella,
- E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta
- Poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi
- Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
- O voi che credete, non dite “râ'inâ” ma dite “undhurnâ” e ascoltate. Gli empi miscredenti
- In verità, il vostro Signore è Allah, Colui Che in sei giorni creò i cieli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers