Sura 10 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 10 Versetto 38 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Yunus Versetto 38 in arabic text(Jonah).
  
   

﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
[ يونس: 38]

Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa e chiamate [a collaborare] chi potrete all'infuori di Allah, se siete veritieri”.

Surah Yunus in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Ma questi idolatri dicono che, in verità, Muħammed pace e benedizioni di Allāh siano su di lui صلى الله عليه وسلم abbia inventato questo Corano e lo abbia attribuito ad Allāh.
Di`, o Messaggero, in loro risposta: " Se proviene da me , mentre io sono una creatura come voi, presentate una Surah simile a questa, e invitate chi volete a testimoniare, se siete veritieri su ciò che dite, ovvero che questo Corano sia inventato e falso; tuttavia non potrete farlo, e la vostra incapacità, mentre siete degli abili oratori, mostra che il Corano è rivelazione da parte di Allāh "

listen to sura Yunus Versetto 38


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ou eles dizem: Ele o forjou? Dize: Então, fazei vir uma sura igual à dele e, para isso, convocai quem puderdes, afora Allah, se sois verídicos


Spanish - Noor International


38. ¿O acaso dicen que (Muhammad) se lo ha inventado? Diles (oh, Muhammad!): «Producid una sura similar[346] y convocad a todos los que podáis fuera de Al-lah (para que os ayuden a producirla) si sois veraces».


[346] Ver la nota de la aleya 23 de la sura 2.


English - Sahih International


Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."


Ayats from Quran in Italian

  1. Agli abitanti di Madyan [inviammo] il loro fratello Shuayb! Disse: “O popol mio, adorate Allah.
  2. Per il cielo che ritorna incessantemente
  3. Non ce ne fu alcuno che non abbia tacciato di menzogna i Messaggeri: hanno meritato
  4. Dissero loro i profeti: “Certamente siamo uomini come voi, ma Allah favorisce chi Egli vuole
  5. e avrà attestato la verità della cosa più bella,
  6. E quando il tuo Signore disse agli angeli: “Creerò un uomo con argilla secca, tratta
  7. Poco mancò che non ti spingessero ad abbandonare questa regione, esiliandoti; in tal caso, vi
  8. Coloro cui fu affidata la Torâh e che non la osservarono, assomigliano all'asino che porta
  9. O voi che credete, non dite “râ'inâ” ma dite “undhurnâ” e ascoltate. Gli empi miscredenti
  10. In verità, il vostro Signore è Allah, Colui Che in sei giorni creò i cieli

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
Surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers