Sura 4 Versetto 64 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا﴾
[ النساء: 64]
Non abbiamo inviato un Messaggero se non affinché sia obbedito, per volontà di Allah. Se, dopo aver mancato nei loro stessi confronti, venissero da te e chiedessero il perdono di Allah e se il Messaggero chiedesse perdono per loro, troverebbero Allah pronto ad accogliere il pentimento, misericordioso.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non abbiamo inviato un Messaggero se non affinché si obbedisca ai suoi ordini, per volontà di Allāh e per Suo decreto.
E se fossero venuti da te, o Messaggero, quando fecero torto a loro stessi commettendo peccati, dispiaciuti e pentiti, implorando il perdono di Allāh, e così tu avessi implorato perdono per loro, avrebbero trovato Allāh Perdonatore, Misericordioso nei loro confronti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não enviamos Mensageiro algum senão para ser obedecido, com a permissão de Allah. E se eles, quando foram injustos consigo mesmos, chegassem a ti e implorassem perdão a Allah, e se o Mensageiro implorasse perdão para eles, haveriam encontrado a Allah Remissório, Misericordiador.
Spanish - Noor International
64. Y no hemos enviado a ningún mensajero, salvo para ser obedecido con el permiso de Al-lah. Y si hubiesen acudido a ti, después de haber sido injustos consigo mismos, y hubiesen pedido perdón a Al-lah y tú, Muhammad, hubieses pedio perdón por ellos, habrían hallado que Al-lah acepta siempre el arrepentimiento y que es Misericordioso.
English - Sahih International
And We did not send any messenger except to be obeyed by permission of Allah. And if, when they wronged themselves, they had come to you, [O Muhammad], and asked forgiveness of Allah and the Messenger had asked forgiveness for them, they would have found Allah Accepting of repentance and Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
- Di': “C'è qualcuno dei vostri dèi che inizia la creazione e la reitera?”. Di': “Allah
- In verità Abramo era certamente uno dei suoi seguaci,
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene di farne [Suoi] vicari
- ma coloro che avranno bilance leggere, saranno quelli che avranno perduto loro stessi: rimarranno in
- “Accorrete allora verso Allah! In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte
- Non hanno considerato il Regno dei cieli e della terra, e tutto ciò che Allah
- Di': “Sia che nascondiate quello che avete nei cuori sia che lo manifestiate, Allah lo
- E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



