Sura 13 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ﴾
[ الرعد: 37]
E così abbiamo fatto scendere una norma in arabo. Se segui i loro desideri dopo quel che ti è giunto della Sapienza, non avrai, davanti ad Allah, né patrono, né difensore.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come rivelammo Libri, in precedenza, nella lingua dei rispettivi popoli, ti rivelammo, o Messaggero, il Corano in lingua Araba chiara e trasparente che facesse risaltare la verità.
O Messaggero, se assecondi i desideri della Gente del Libro contrattando con loro ed eliminando qualche parte che non è in accordo con i loro desideri, dopo che ti venne rivelata la Sapienza che Allāh ti trasmise, non avrai un tutore all`infuori di Allāh che si prenda cura dei tuoi affari e che ti sostenga contro i tuoi nemici; e non avrai nessuno che possa salvarti dalla Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, fizemo-lo (Alcorão) descer como sabedoria em língua árabe. E, em verdade, se seguires suas paixões, após o que te chegou da ciência, não terás, de Allah, nem aliado nem protetor.
Spanish - Noor International
37. Y del mismo modo (que enviamos revelaciones sagradas a los profetas en sus propias lenguas), te hemos revelado a ti (oh,Muhammad!) este Corán en lengua árabe, que contiene claros preceptos (para que juzgues entre los hombres).Y si siguieras los deseos de los idólatras, después del conocimiento que has recibido(procedente de Al-lah), no tendrías quién te protegiera y te librara de Su castigo.
English - Sahih International
And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.
Ayats from Quran in Italian
- Mi allontano da voi e da ciò che adorate all'infuori di Allah. Mi rivolgo al
- Ci vendicammo di loro. Considera perciò quel che subirono quanti tacciavano di menzogna.
- Dissero: “Non ti potremmo mai preferire a quello che ci è stato provato e a
- Sordi, muti, ciechi, non possono ritornare.
- avrà riposo, profumi e un Giardino di delizie.
- Abbiamo ordinato all'uomo la bontà verso i genitori: sua madre lo ha portato con fatica
- Entrò nel suo giardino e, ingiusto nei suoi stessi confronti, disse: “Non credo che tutto
- E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
- Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri la notte
- Disse il re: “Invero, vidi [in sogno] sette vacche grasse che sette vacche magre divoravano,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers