Sura 3 Versetto 43 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا مَرْيَمُ اقْنُتِي لِرَبِّكِ وَاسْجُدِي وَارْكَعِي مَعَ الرَّاكِعِينَ﴾
[ آل عمران: 43]
O Maria, sii devota al tuo Signore, prosternati e inchinati con coloro che si inchinano”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Maryem, dilungati nella preghiera e prosternati al tuo Dio, e inchinati a lui assieme ai sudditi pii che si inchinano dinanzi a Lui.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Maria! Sê devota a teu Senhor e prosterna-te e curva-te com os que se curvam.
Spanish - Noor International
43. »María!, sométete a la voluntad de tu Señor, póstrate e inclínate con los que se inclinan (en adoración a Al-lah)».
English - Sahih International
O Mary, be devoutly obedient to your Lord and prostrate and bow with those who bow [in prayer]."
Ayats from Quran in Italian
- chi sarà stato miscredente, la sua miscredenza gli si rivolgerà contro. Quanto a chi avrà
- Se Allah avesse ravvisato in loro qualche bene, avrebbe fatto sì che ascoltassero; ma se
- e quando verrà chiesto alla [neonata] sepolta viva
- seguite coloro che non vi chiedono alcuna ricompensa e che sono ben diretti.
- Quanto a chi si pente e si corregge, Allah accetta il suo pentimento. In verità
- Colà lasciammo un segno per coloro che temono il castigo doloroso;
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
- Chi commette una mancanza o un peccato e poi accusa un innocente, si macchia di
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- Tra tutte le creature bramerete i maschi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers