Sura 37 Versetto 150 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Come hanno potuto affermare che gli angeli sono di sesso femminile, mentre non erano presenti alla loro creazione e non vi hanno assistito?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou criamos Nós os anjos como seres femininos e eles foram testemunhas disso?
Spanish - Noor International
150. ¿O acaso fueron testigos de cuando creamos a los ángeles para decir que son del sexo femenino?
English - Sahih International
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Allah]: “Cosa mai ti impedisce di prosternarti, nonostante il Mio ordine?”. Rispose: “Sono migliore
- e sarà indicato il momento ai Messaggeri!...
- Sicuramente vi metteremo alla prova con terrore, fame e diminuzione dei beni, delle persone e
- non li creammo che secondo verità. Ma la maggior parte di loro non lo sa.
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
- [O Muhammad], annuncia ai Miei servi che, in verità, Io sono il Perdonatore, il Misericordioso,
- Quando li vedi immersi in discussioni sui Nostri segni, allontanati finché non cambiano argomento. E
- Quando giunse loro la verità da parte Nostra, dissero: “Questa è magia evidente”.
- Sappiamo bene che essi dicono: “C'è un qualche uomo che lo istruisce”, ma colui a
- Questi avranno la parte che si saranno meritati. Allah è rapido al conto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers