Sura 37 Versetto 150 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ﴾
[ الصافات: 150]
Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
Surah As-Saaffat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Come hanno potuto affermare che gli angeli sono di sesso femminile, mentre non erano presenti alla loro creazione e non vi hanno assistito?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou criamos Nós os anjos como seres femininos e eles foram testemunhas disso?
Spanish - Noor International
150. ¿O acaso fueron testigos de cuando creamos a los ángeles para decir que son del sexo femenino?
English - Sahih International
Or did We create the angels as females while they were witnesses?"
Ayats from Quran in Italian
- Non avete considerato come Allah ha creato sette cieli sovrapposti
- Allah ha comprato dai credenti le loro persone e i loro beni [dando] in cambio
- Dissero: “Bruciatelo e andate in aiuto dei vostri dèi, se siete [in grado] di farlo”.
- Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono
- In qualunque situazione ti trovi, qualunque brano del Corano reciti e qualunque cosa facciate, Noi
- Verrà detto: “Invocate i vostri associati. Li chiameranno, ma essi non risponderanno. Quando vedranno il
- [promessa che realizzerà] per mostrar loro con chiarezza ciò a proposito di cui divergevano e
- Si andranno vicendevolmente incontro, interpellandosi.
- Coloro che Allah guida, nessuno li potrà sviare. Allah non è forse eccelso, padrone del
- [Egli] ha stabilito per voi, nella religione, la stessa via che aveva raccomandato a Noè,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers