Sura 69 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e non è parola di poeta, poiché non è composto in modo poetico.
Credete poco!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não um dito de poeta; Quão pouco credes!
Spanish - Noor International
41. Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creéis;
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
Ayats from Quran in Italian
- non respingere il mendicante,
- Ma perché mai si scostano dal Monito?
- Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
- Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe
- Io gli invierò un dono e valuterò ciò che i messi riporteranno”.
- Se la gente della Scrittura avesse creduto e si fosse comportata con devozione, avremmo cancellato
- Quando giunse, le fu detto: “È questo il tuo trono?”. Rispose: “Sembrerebbe che lo sia”.
- Allora diranno: “Crediamo in Lui”. Ma come raggiungeranno [la fede] da così lontano
- In essa, vi sono i segni evidenti, come il luogo in cui ristette Abramo: chi
- In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



