Sura 69 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e non è parola di poeta, poiché non è composto in modo poetico.
Credete poco!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não um dito de poeta; Quão pouco credes!
Spanish - Noor International
41. Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creéis;
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
Ayats from Quran in Italian
- Quando giunse, le fu detto: “È questo il tuo trono?”. Rispose: “Sembrerebbe che lo sia”.
- O gente della Scrittura, perché polemizzate a proposito di Abramo, mentre la Torâh e il
- Dicemmo: “Fuoco, sii frescura e pace per Abramo”.
- Sono certamente miscredenti quelli che dicono: “Allah è il Messia, figlio di Maria!”. Mentre il
- E recita loro la storia di Abramo,
- Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
- Lo esaudimmo e gli demmo Giovanni e sanammo la sua sposa. In verità tendevano al
- Sia esaltato Allah, il Re, il Vero. Non aver fretta di recitare, prima che sia
- E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da
- Per i miscredenti nessuno potrà impedirlo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers