Sura 69 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ﴾
[ الحاقة: 41]
non è la parola di un poeta - [credetelo] per quanto poco crediate-
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e non è parola di poeta, poiché non è composto in modo poetico.
Credete poco!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não um dito de poeta; Quão pouco credes!
Spanish - Noor International
41. Y no es la palabra de un poeta, poco es lo que creéis;
English - Sahih International
And it is not the word of a poet; little do you believe.
Ayats from Quran in Italian
- Quante generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che
- Disse Faraone: “Lasciatemi uccidere Mosè, che invochi pure il suo Signore. Temo che alteri la
- Per loro, nell'altra vita non ci sarà altro che il Fuoco e saranno vanificate le
- Questo [Corano] per gli uomini, è un appello al veder chiaro, una guida e una
- Quando vengono a te quelli che credono nei Nostri segni, di': “Pace su di voi!
- Facemmo di loro un ricordo e un esempio per i posteri.
- Vi sono [gradi] distinti presso Allah; Allah vede perfettamente quello che fanno.
- Chi è più ingiusto di colui che inventa menzogne contro Allah o smentisce i segni
- Quando i nostri versetti gli sono recitati, dice: “Favole degli antichi!”.
- Inventeremmo menzogne contro Allah se ritornassimo alla vostra religione dopo che Allah ce ne ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



