Sura 54 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
A`ad smentì il suo profeta Hūd, pace a lui.
Immaginate – o popolo della Mekkah – quale fu la mia punizione e quale fu il Mio avvertimento agli altri popoli, quando li punii?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O povo de Ãd desmentiu aos Mensageiros; então, como foi Meu castigo e Minhas admoestações?
Spanish - Noor International
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che infrangono il patto di Allah dopo averlo accettato, spezzano ciò che Allah ha
- Quando poi Egli dà loro della Sua grazia, diventano avari e volgono le spalle e
- [segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- In verità Giona era uno degli inviati.
- Giurano [in nome di] Allah per compiacervi; ma se sono credenti, [sappiano] che Allah e
- Non son forse migliore di questo miserabile che sa appena esprimersi?
- L'inganno non s'addice a un Profeta. Chi inganna porterà seco il suo inganno nel Giorno
- Signore, facci uscire di qui! Se poi persisteremo [nel peccato], saremo, allora, davvero ingiusti”.
- In quel Giorno, i compagni del Paradiso avranno gioiosa occupazione,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers