Sura 54 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 18]
Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
Surah Al-Qamar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
A`ad smentì il suo profeta Hūd, pace a lui.
Immaginate – o popolo della Mekkah – quale fu la mia punizione e quale fu il Mio avvertimento agli altri popoli, quando li punii?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
O povo de Ãd desmentiu aos Mensageiros; então, como foi Meu castigo e Minhas admoestações?
Spanish - Noor International
18. El pueblo de Ad también desmintió a su mensajero. Qué terrible fue Mi castigo para quienes no tuvieron en cuenta Mis advertencias!
English - Sahih International
'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.
Ayats from Quran in Italian
- e la Mia maledizione sarà su di te fino al Giorno del Giudizio!”.
- Se vogliono ingannarti, ti basti Allah. È Lui che ti ha soccorso con il Suo
- Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
- e verrà detto loro: “Dove sono coloro che adoravate
- “Se hai recato una prova con te, disse [Faraone], allora mostrala, se sei uno che
- Cos'altro aspettano, se non giorni simili a quelli di coloro che vissero prima di loro?
- O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- E quando diceste: “O Mosè, noi non ti crederemo finché non avremo visto Allah in
- Stabilimmo per Abramo il sito della Casa (dicendogli): “Non associare a Me alcunché, mantieni pura
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



