Sura 28 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 28 Versetto 16 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Qasas Versetto 16 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
[ القصص: 16]

Disse: “Signore, ho fatto torto a me stesso, perdonami!”. Gli perdonò, Egli è il Perdonatore, il Misericordioso.

Surah Al-Qasas in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Mūsā disse, invocando il suo Dio, riconoscendo ciò che aveva fatto: " Dio mio , in verità ho fatto torto a me stesso uccidendo quest`uomo.
Perdona il mio peccato" .
Allāh ci chiarì il fatto che perdonò Mūsā.
In verità ,
Egli è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, Misericordioso con loro.

listen to sura Al-Qasas Versetto 16


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele disse: Senhor meu! Por certo, fui injusto comigo mesmo; então, perdoa-me. E Ele o perdoou. Por certo, Ele é O Perdoador, O Misericordiador.


Spanish - Noor International


16. (Entonces) invocó (arrepentido a Al-lah) diciendo: «Señor!, he sido injusto conmigo mismo (al matar, sin querer, a dicho hombre). Perdóname». Y Al-lah lo perdonó. En verdad, Él es el Indulgente, el Misericordioso.



English - Sahih International


He said, "My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me," and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.


Ayats from Quran in Italian

  1. Ti chiedono di affrettare il castigo. Se non ci fosse un termine stabilito, già sarebbe
  2. E se dopo il patto mancano ai loro giuramenti e vi attaccano [a causa del]la
  3. In verità i credenti sono fratelli: ristabilite la concordia tra i vostri fratelli e temete
  4. Abbiamo avviluppato i loro cuori e nelle loro orecchie abbiamo posto un peso, affinché non
  5. E se ti trattano da bugiardo, già coloro che li precedettero tacciarono di menzogna i
  6. Non aspetteranno altro che un Grido, improrogabile.
  7. In quel Giorno offriranno ad Allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
  8. Quanti esseri viventi non si preoccupano del loro nutrimento! È Allah che nutre loro e
  9. Tra gli uomini, c'è qualcuno di cui ti piacerà l'eloquio a proposito della vita mondana;
  10. Quando i Nostri angeli portarono ad Abramo la lieta novella, dissero: “Sì, [abbiamo l'incarico di]

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Surah Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Qasas Al Hosary
Al Hosary
Surah Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 5, 2025

Please remember us in your sincere prayers