Sura 17 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ إِلَىٰ غَسَقِ اللَّيْلِ وَقُرْآنَ الْفَجْرِ ۖ إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا﴾
[ الإسراء: 78]
Esegui l'orazione, dal declino del sole fino alla caduta delle tenebre, [e fa'] la Recitazione dell'alba, ché la Recitazione dell'alba è testimoniata.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Pratica la Preghiera con devozione, rispettandone i tempi, a partire dal mezzogiorno, che comprende la Preghiera Ad-D `Hohr e Al-‘AŞr, fino all`oscurità della notte, che comprende Al-Maghreb e Al-Isha`, e compi la Preghiera Al-Fajr e prolunga la recitazione durante quest`ultima; alla Preghiera di Al-Fajr assistono gli angeli della notte e gli angeli del giorno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Cumpre a oração, do declínio do sol até a escuridão da noite, e cumpre a oração da aurora. Por certo, a oração da aurora é testemunhada pelos anjos.
Spanish - Noor International
78. Realiza los rezos prescritos (el salat) desde pasado el mediodía hasta llegada la oscuridad de la noche, así como al alba, pues la recitación del Corán antes del amanecer es presenciada (por los ángeles).
English - Sahih International
Establish prayer at the decline of the sun [from its meridian] until the darkness of the night and [also] the Qur'an of dawn. Indeed, the recitation of dawn is ever witnessed.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Nessuno di coloro che sono nei cieli e sulla terra conosce l'invisibile, eccetto Allah”.
- Quando la disgrazia lo tocca, l'uomo Ci invoca, coricato su un fianco, seduto o in
- [Rispose Giuseppe]: “Non vi sarà distribuito cibo prima che vi abbia reso edotti sulla loro
- Lottate per Allah come Egli ha diritto [che si lotti]. Egli vi ha scelti e
- Vi giovano o vi recano danno?”.
- O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
- [Volete che]vi indichi quelli sui quali scendono i diavoli?
- Con coloro che dicono: “Siamo cristiani”, stipulammo un Patto. Ma dimenticarono una parte di quello
- Invero i malvagi schernivano i credenti;
- Diranno: “Lo ha inventato lui stesso”. Piuttosto [sono loro che] non vogliono credere.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



