Sura 43 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ﴾
[ الزخرف: 47]
Quando mostrò loro i Nostri segni, essi li schernirono,
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando giunse loro con i Segni, lo derisero, si presero gioco di lui e lo disprezzarono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando ele lhes chegou com Nossos sinais, ei-los que se riram deles.
Spanish - Noor International
47. Mas cuando se presentó ante ellos con las pruebas claras (de su Señor), se burlaron de ellas.
English - Sahih International
But when he brought them Our signs, at once they laughed at them.
Ayats from Quran in Italian
- Dirà: “Davvero siete rimasti ben poco. Se lo aveste saputo!
- Proibimmo a quelli che seguirono il giudaismo, ciò di cui già ti dicemmo. Non siamo
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- guai in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
- Disse: “Mio Signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato
- Dissero: “Guai a noi, invero siamo stati iniqui.
- [Sarà detto loro]: “Mangiate e godete un poco, voi che siete criminali”.
- Ci siamo forse legati a voi con solenni giuramenti che Ci impegnino fino al Giorno
- Ciascuno di loro vorrebbe che gli fossero dati fogli dispiegati.
- e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba: tutti quanti accusarono di menzogna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers