Sura 44 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 44 Versetto 10 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Ad Dukhaan Versetto 10 in arabic text(The Smoke).
  
   

﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]

Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,

Surah Ad-Dukhaan in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Dunque attendi, o Messaggero: La punizione del tuo popolo è vicina, il giorno in cui giungerà dal cielo un fumo evidente che potranno vedere con i loro occhi nonostante la loro sofferenza.

listen to sura Ad-Dukhaan Versetto 10


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, fica na expectativa de um dia, em que o céu chegará com um fumo evidente,


Spanish - Noor International


10. Espera (oh, Muhammad!, lo que les sucederá a los idólatras) cuando llegue el día en que el cielo muestre con claridad un humo[921]


[921] Hay dos posibles interpretaciones sobre este humo: la primera, y más probable, es que se refiere a un castigo que Al-lah envió a los idólatras de La Meca al no responder a la llamada del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, que consistió en un tiempo de hambre y dura sequía que hacía que, si alguien alzaba la vista al cielo, solo pudiese ver una neblina de humo debido a su extenuación. Al-lah les levantó el castigo enviándoles lluvia cuando el Profeta la suplicó. La otra posible interpretación es que se refiere al humo que cubrirá la tierra poco antes de la Hora final (ver para ello la nota de la aleya 158 de la sura 6).


English - Sahih International


Then watch for the Day when the sky will bring a visible smoke.


Ayats from Quran in Italian

  1. Se domandassi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderebbero: “Allah”. Di':
  2. Tu non sei responsabile di coloro che hanno fatto scismi nella loro religione e hanno
  3. Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
  4. [Anche] se volgerete le spalle, io vi ho comunicato quello per cui vi sono stato
  5. Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
  6. Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
  7. Non saranno uguali i compagni del Fuoco e i compagni del Giardino: i compagni del
  8. Ti interrogheranno a proposito del Bicorne. Di': “Vi racconterò qualcosa sul suo conto”.
  9. Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita.
  10. Quanto ai miscredenti che muoiono nella miscredenza, quand'anche offrissero come riscatto tutto l'oro della terra,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Surah Ad Dukhaan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Ad Dukhaan Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Ad Dukhaan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Ad Dukhaan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Ad Dukhaan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Ad Dukhaan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Ad Dukhaan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Ad Dukhaan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Ad Dukhaan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Ad Dukhaan Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Ad Dukhaan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Ad Dukhaan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Ad Dukhaan Al Hosary
Al Hosary
Surah Ad Dukhaan Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Ad Dukhaan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers