Sura 9 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَا تَعْتَذِرُوا قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ ۚ إِن نَّعْفُ عَن طَائِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَائِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ﴾
[ التوبة: 66]
Non cercate scuse, siete diventati miscredenti dopo aver creduto; se perdoneremo alcuni di voi, altri ne castigheremo, poiché veramente sono stati empi!
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non utilizzate queste false scuse: avete dimostrato la vostra miscredenza con questi atti derisori, dopo averla nascosta.
Se perdoniamo una parte di voi perché abbandona l`ipocrisia e perché si pente ed è sincera nei confronti di Allāh, puniremo un`altra parte di voi per la loro perseveranza nell`ipocrisia e per aver rifiutato di pentirsi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não vos desculpeis: com efeito, renegastes a Fé, após haverdes crido. Se indultamos uma facção de vós, castigaremos a outra facção, porque era criminosa.
Spanish - Noor International
66. »No os excuséis, pues habéis renegado de la fe (con vuestras burlas) después de haberla aceptado». Aunque perdonemos a algunos de vosotros (por mostrar un sincero arrepentimiento), castigaremos a los demás por ser pecadores (al persistir en la hipocresía).
English - Sahih International
Make no excuse; you have disbelieved after your belief. If We pardon one faction of you - We will punish another faction because they were criminals.
Ayats from Quran in Italian
- a proposito di quello che facevano.
- Dopo di ciò i vostri cuori si sono induriti ancora una volta, ed essi sono
- Di': “Forse parte di quel che volete affrettare è già imminente”.
- E persevera insieme con coloro che invocano il loro Signore al mattino e alla sera,
- Ha inventato menzogne contro Allah? O forse è posseduto?”. No, coloro che non credono nell'altra
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Sarete certamente messi alla prova nei vostri beni e nelle vostre persone, e subirete molte
- in cui non morrà e non vivrà.
- Ecco le loro case in rovina, a causa dei loro misfatti. Questo è certo un
- Dissero: “O Noè, hai polemizzato con noi, hai polemizzato anche troppo. Fai venire quello di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers