Sura 18 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَانطَلَقَا حَتَّىٰ إِذَا لَقِيَا غُلَامًا فَقَتَلَهُ قَالَ أَقَتَلْتَ نَفْسًا زَكِيَّةً بِغَيْرِ نَفْسٍ لَّقَدْ جِئْتَ شَيْئًا نُّكْرًا﴾
[ الكهف: 74]
Continuarono insieme e incontrarono un giovanetto che [quello] uccise. Insorse [Mosè]: “Hai ucciso un incolpevole, senza ragione di giustizia? Hai certo commesso un'azione orribile”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Partirono, dopo essere scesi dalla nave, camminando lungo la riva, e videro un ragazzo non ancora adulto, mentre giocava con altri ragazzi, e Al-Khudr lo uccise.
Mūsā gli disse: " Hai ucciso un`anima pura , non ancora adulta, che non ha commesso alcun peccato?! Hai fatto una cosa riprovevole!".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, ambos foram adiante, até que, quando depararam um jovem, então, ele o matou, disse Moisés: Mataste uma pessoa inocente, sem que ela haja matado outra? Com efeito, fizeste algo terrível!
Spanish - Noor International
74. Y ambos prosiguieron juntos su camino hasta que se encontraron con un joven a quien (Al-Jidr) mató. (Moisés) le dijo: «¿Has matado a un ser inocente sin motivo alguno? Ciertamente, has hecho algo abominable».
English - Sahih International
So they set out, until when they met a boy, al-Khidh r killed him. [Moses] said, "Have you killed a pure soul for other than [having killed] a soul? You have certainly done a deplorable thing."
Ayats from Quran in Italian
- Egli è Colui Che ha fatto confluire le due acque: una dolce e gradevole, l'altra
- Quello che avevano fatto non li riparò.
- sarete allora [divisi] in tre gruppi:
- Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva
- Di': “Non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e
- Disse [poi] ai suoi garzoni: “Nascondete le loro merci nei loro bagagli, ché le riconoscano
- [nel Giorno in cui] si spaccherà il cielo? La promessa [di Allah] si realizzerà.
- Ogni bene che ti giunge viene da Allah e ogni male viene da te stesso.
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro:
- Dicono: “Quando saremo morti e ridotti in polvere e ossa, davvero saremo resuscitati?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers