Sura 27 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I rinnegatori dissero, rifiutando: " Quando moriremo e saremo polvere , è forse possibile che saremo fatti tornare in vita?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé dizem: Será que quando formos pó, seremos ressuscitados, nós e nossos pais?
Spanish - Noor International
67. Y dicen (quienes rechazan la verdad): «¿Cuando nosotros y nuestros padres seamos polvo (en la tumba), resucitaremos?
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
Ayats from Quran in Italian
- Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano
- Non hai visto coloro che dicono di credere in quello che abbiamo fatto scendere su
- Colui che crea è forse uguale a chi non crea affatto? Non riflettete dunque?
- Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
- senza temere [di ciò] alcuna conseguenza.
- Uccidete Giuseppe, oppure abbandonatelo in qualche landa, sì che il volto di vostro padre non
- rigetterà quello che ha in seno e si svuoterà
- E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla
- In verità questo è un Monito. Chi vuole, intraprenda dunque la via che conduce al
- ché in verità il castigo del loro Signore non è cosa da cui si possa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



