Sura 27 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I rinnegatori dissero, rifiutando: " Quando moriremo e saremo polvere , è forse possibile che saremo fatti tornare in vita?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé dizem: Será que quando formos pó, seremos ressuscitados, nós e nossos pais?
Spanish - Noor International
67. Y dicen (quienes rechazan la verdad): «¿Cuando nosotros y nuestros padres seamos polvo (en la tumba), resucitaremos?
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
Ayats from Quran in Italian
- Disse Faraone: “O notabili! Per voi non conosco altra divinità che me. O Hâmân, accendi
- [Appartiene] inoltre agli emigrati bisognosi che sono stati scacciati dalle loro case e dai loro
- Come vi difenderete, voi che già non credeste nel Giorno che trasformerà i bambini in
- In verità ciò è nei Fogli antichi,
- li guiderà, migliorerà la loro condizione,
- Non rivolgetevi all'Inviato nello stesso modo in cui vi rivolgete gli uni agli altri. Allah
- Il popolo di Lot accusò di menzogna gli inviati.
- mi è stato ordinato di essere il primo di coloro che Gli si sottomettono”.
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Chi di voi vorrebbe possedere un giardino di palme e vigne, dove scorrono i ruscelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers