Sura 27 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَإِذَا كُنَّا تُرَابًا وَآبَاؤُنَا أَئِنَّا لَمُخْرَجُونَ﴾
[ النمل: 67]
I miscredenti dicono: “Quando saremo polvere noi e i nostri avi, veramente saremo resuscitati?
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
I rinnegatori dissero, rifiutando: " Quando moriremo e saremo polvere , è forse possibile che saremo fatti tornare in vita?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que renegam a Fé dizem: Será que quando formos pó, seremos ressuscitados, nós e nossos pais?
Spanish - Noor International
67. Y dicen (quienes rechazan la verdad): «¿Cuando nosotros y nuestros padres seamos polvo (en la tumba), resucitaremos?
English - Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
Ayats from Quran in Italian
- Combattete coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, che non vietano quello che
- Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
- a scavare con maestria case nelle montagne?
- In verità quello che vi è stato promesso avverrà,
- E vedrai che sono gli uomini più attaccati alla vita, persino più degli associatori. Qualcuno
- contro il male che ha creato,
- quando ti volge le spalle, percorre la terra spargendovi la corruzione e saccheggiando le colture
- Quando giunse il latore della buona novella, pose la camicia sul volto di [Giacobbe]. Egli
- nell'acqua bollente e poi precipitati nel Fuoco.
- O voi che credete, molti dottori e monaci divorano i beni altrui, senza diritto alcuno,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers