Sura 39 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَشْرَقَتِ الْأَرْضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ الْكِتَابُ وَجِيءَ بِالنَّبِيِّينَ وَالشُّهَدَاءِ وَقُضِيَ بَيْنَهُم بِالْحَقِّ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 69]
La terra risplenderà della luce del suo Signore, sarà aperto il Registro e saranno condotti i profeti e i testimoni. Saranno giudicati con equità e nessuno subirà un torto.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la terra verrà illuminata quando il Dio della Gloria si mostrerà per giudicare la gente, e i libri che contengono le azioni della gente verranno distribuiti a ognuno, e verranno condotti i profeti, e così verrà condotto il popolo di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, affinché testimoni in favore dei profeti dinanzi ai loro popoli, e il decreto di Allāh verrà applicato a tutti, equamente, ed essi, in quel giorno, non subiranno torto: non verrà aggiunto ad alcuno un peccato né verrà privato di una buona azione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E a terra iluminar-se-á, com a luz de seu Senhor; e o Livro por-se-á à vista; e far-se-á chegar os profetas e as testemunhas; e, arbitrar-se-á, entre eles com a justiça. E eles não sofrerão injustiça alguma.
Spanish - Noor International
69. Y la tierra se iluminará con la luz de su Señor; se entregarán los registros (donde constan las acciones de los siervos), y comparecerán los profetas y los testigos (de entre los ángeles). Entonces (todos los siervos) serán juzgados con equidad y nadie será tratado con injusticia.
English - Sahih International
And the earth will shine with the light of its Lord, and the record [of deeds] will be placed, and the prophets and the witnesses will be brought, and it will be judged between them in truth, and they will not be wronged.
Ayats from Quran in Italian
- e durante la notte prosternati a Lui e glorificaLo a lungo nella notte.
- E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco
- Ecco un segno per chi teme il castigo dell'altra vita. Sarà un Giorno in cui
- E [ricordate] quando vi abbiamo liberato dalla gente di Faraone che vi infliggeva le torture
- E facemmo un segno del figlio di Maria e di sua madre. Demmo loro rifugio
- per la notte quando la copre,
- Ancora no, presto sapranno.
- Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde
- Verranno serviti da un vassoio d'argento e coppe di cristallo,
- Egli seguì una via.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers