Sura 33 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
E diranno: “Nostro Signore, noi abbiamo obbedito ai nostri capi e ai nostri notabili. Sono loro che ci hanno sviato dalla [retta] via.
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro presentarono vane scuse, dicendo: " Nostro Dio , in verità abbiamo obbedito ai nostri capi e alle autorità del nostro popolo: essi ci hanno sviati dalla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dirão: Senhor nosso! Por certo, obedecemos a nossos senhores e a nossos magnates: então, eles descaminharam-nos do caminho reto.
Spanish - Noor International
67. Y dirán: «Señor!, nosotros obedecimos a nuestros líderes y jefes (que rechazaban la verdad), y ellos nos extraviaron.
English - Sahih International
And they will say, "Our Lord, indeed we obeyed our masters and our dignitaries, and they led us astray from the [right] way.
Ayats from Quran in Italian
- affinché possiate viaggiare su spaziose vie”.
- In verità, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- E se ti trattano da bugiardo, [sappi] che già trattarono da bugiardi i messaggeri che
- La metafora della parola cattiva è invece quella di una mala pianta, sradicata dalla superficie
- Quando poi colpiamo col Nostro castigo i più agiati tra di loro, lanciano grida d'angoscia:
- Si attua così il decreto del tuo Signore, contro i perversi che mai crederanno.
- [tutti si comportano così] eccetto coloro che perseverano e compiono il bene. Essi avranno perdono
- Egli ha creato per voi tutto quello che c'è sulla terra. Poi si è rivolto
- Sono coloro che stanno a spiarvi e, se Allah vi dà vittoria, dicono: “Non eravamo
- Non ci sarà colpa se divorzierete dalle spose che non avete ancora toccato e alle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers