Sura 16 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ النحل: 107]
Ciò, perché preferirono questa vita all'altra. In verità, Allah non guida i miscredenti.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale ripudio dell`Islām avvenne poiché preferirono le cose effimere della vita all`Aldilà, come punizione della loro miscredenza.
In verità, Allāh non guida il popolo miscredente alla fede; al contrario, li abbandona.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, por que eles amam mais a vida terrena que a Derradeira Vida. E Allah não guia o povo renegador da Fé.
Spanish - Noor International
107. Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guía a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.
Ayats from Quran in Italian
- che evitano il vaniloquio,
- al servo di eseguire l'orazione?
- Quando la vedranno da vicino, saranno stravolti i visi dei miscredenti e sarà detto loro:
- Su tutte le vostre controversie, il giudizio [appartiene] ad Allah. Questi è Allah, il mio
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- li attende la lieta novella in questa vita e nell'altra. Le parole di Allah non
- E digli: Sei disposto a purificarti,
- O credenti, non entrate nelle case del Profeta, a meno che non siate invitati per
- Sopporta con pazienza quello che dicono e allontanati dignitosamente.
- Hâ', Mîm.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers