Sura 16 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمُ اسْتَحَبُّوا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا عَلَى الْآخِرَةِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
[ النحل: 107]
Ciò, perché preferirono questa vita all'altra. In verità, Allah non guida i miscredenti.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Tale ripudio dell`Islām avvenne poiché preferirono le cose effimere della vita all`Aldilà, come punizione della loro miscredenza.
In verità, Allāh non guida il popolo miscredente alla fede; al contrario, li abbandona.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, por que eles amam mais a vida terrena que a Derradeira Vida. E Allah não guia o povo renegador da Fé.
Spanish - Noor International
107. Esto es porque prefirieron la vida terrenal a la eterna; y Al-lah no guía a quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
That is because they preferred the worldly life over the Hereafter and that Allah does not guide the disbelieving people.
Ayats from Quran in Italian
- Non avranno patroni che li aiuteranno contro Allah. Colui che Allah svia non ha nessuna
- Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo chiamerà da un luogo vicino,
- Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti.
- Di': “Allah possiede l'argomento decisivo. Se volesse, vi guiderebbe tutti quanti”.
- In verità né voi, né ciò che adorate,
- Allah vanifica l'usura e fa decuplicare l'elemosina. Allah non ama nessun ingrato peccatore.
- ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso,
- Coloro che non credevano dissero ai loro profeti: “Vi cacceremo senza fallo dalla nostra terra,
- O voi che credete! Quando vi levate per la preghiera, lavatevi il volto, le mani
- È questo il Giardino che è stato promesso ai pii: vi scorrono ruscelli, perennemente vi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



