Sura 39 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا قَدَرُوا اللَّهَ حَقَّ قَدْرِهِ وَالْأَرْضُ جَمِيعًا قَبْضَتُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ ۚ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ الزمر: 67]
Non hanno considerato Allah nella Sua vera realtà. Nel Giorno della Resurrezione, di tutta la terra farà una manciata e terrà ripiegati i cieli nella Sua Mano destra. Gloria a Lui, Egli è ben al di sopra di quel che Gli associano!
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli idolatri non hanno onorato Allāh come Egli merita, quando gli hanno associato un`altra Sua creatura debole e impotente, ignari della Potenza di Allāh, le cui manifestazioni, la terra e ciò che contiene, le montagne, gli alberi, i fiumi e i mari, nel Giorno della Resurrezione saranno nel Suo pugno.
In verità, i sette cieli saranno tutti ripiegati nella Sua mano destra ( secondo ciò che si addice alla Sua maestà ); lungi Allāh L`Altissimo da ciò, sia esaltato al di sopra di ciò che dicono e che credono gli idolatri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles não estimam a Allah como se deve estimá-LO, enquanto, no Dia da Ressurreição, toda terra estará em Seu punho, e os céus estarão, dobrados, em Sua destra. Glorificado e Sublimado seja Ele, acima do que idolatram!
Spanish - Noor International
67. Mas(los idólatras)han subestimado el poder de Al-lah (y no Lo han valorado como merecía al adorar a otros además de a Él). Y el Día dela Resurrección, Él tomará la tierra entera en una mano, y los cielos estarán plegados en Su mano derecha[876]. Alabado y exaltado sea! Él está muy por encima de lo que Le atribuyen (y no comparte Su dominio con nadie).
[876] Ver la nota de la aleya 115 de la sura 2.
English - Sahih International
They have not appraised Allah with true appraisal, while the earth entirely will be [within] His grip on the Day of Resurrection, and the heavens will be folded in His right hand. Exalted is He and high above what they associate with Him.
Ayats from Quran in Italian
- Quello che avevano fatto non li riparò.
- Cosa ne puoi sapere? Forse voleva purificarsi
- se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
- Quando sentono quello che è sceso sul Messaggero, vedrai i loro occhi versare lacrime per
- Osserva come diamo ad alcuni eccellenza su altri; nell'altra vita, però, ci saranno livelli più
- Salomone succedette a Davide e disse: “O uomini, ci è stato insegnato il linguaggio degli
- Questo è quanto; e chi rispetterà gli interdetti, sarà buon per lui presso il suo
- Forse, vorresti tralasciare una parte di ciò che ti è stato rivelato e forse, il
- Non hanno viaggiato sulla terra e visto quel che avvenne a coloro che li precedettero
- Gli ipocriti temono che venga rivelata una sura che sveli quello che c'è nei loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



