Sura 9 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَرَاءَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ التوبة: 1]
Disapprovazione da parte di Allah e del Suo Messaggero, nei confronti di quei politeisti con i quali concludeste un patto.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo è ripudio da parte di Allāh e del Suo messaggero, e un annuncio della fine dell`alleanza che avete stipulato – o voi musulmani – con gli idolatri nella Penisola Arabica.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Este é um rompimento de Allah e de Seu Mensageiro com os que, dentre os idólatras, vós pactuastes.
Spanish - Noor International
1. Esta es una declaración[291] de Al-lah y de Su Mensajero que anuncia el cese de los pactos que manteníais con los idólatras.
[291] En el periodo que precedió la expedición militar de Tabuk, en la cual los musulmanes iban a enfrentarse a una de las dos superpotencias de la época, los bizantinos, en el año noveno de la Hégira, varios grupos de idólatras empezaron a violar los pactos que habían establecido con los musulmanes pensando que estos serían derrotados en Tabuk. Las primeras aleyas de esta sura hacen referencia a esta situación, y en ellas Al-lah autoriza a los musulmanes a romper los pactos que los idólatras estaban violando. Asimismo, estas aleyas comentan el periodo de gracia establecido por Al-lah con respecto a los idólatras antes de la anulación efectiva de dichos pactos.
English - Sahih International
[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.
Ayats from Quran in Italian
- Tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra
- Tratteremo forse coloro che credono e fanno il bene alla stessa stregua di coloro che
- Sì, coloro che sono miscredenti e sono ingiusti, Allah non li perdonerà e non mostrerà
- In quel giorno i miscredenti, coloro che hanno disobbedito al Messaggero, preferirebbero che la terra
- Non è servito loro da lezione che prima di loro abbiamo fatto perire tante generazioni,
- per la notte e per quello che essa avvolge,
- I miscredenti dicono ai credenti: “Se esso fosse un bene, costoro non ci avrebbero preceduto”.
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
- Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
- Quanto a colui che non risponde all'Araldo di Allah, non potrà diminuire [la Sua potenza]
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers