Sura 4 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِذًا لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّا أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 67]
[inoltre] daremo loro una ricompensa immensa
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo ordinato loro di uccidersi a vicenda oppure di abbandonare le loro case, non avrebbero applicato i Nostri ordini, se non pochi di loro.
Ringrazino Allāh, poiché non ha ordinato loro ciò che è per loro gravoso.
Se avessero rammentato agli altri di essere obbedienti ad Allāh sarebbe stato meglio per loro che disobbedirGli, ed avrebbe rinsaldato la loro fede, ed avrebbero ricevuto da parte Nostra una grande grazia, e li avremmo guidati alla via che porta ad Allāh ed al Suo Paradiso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse caso, haver-lhes-ía-mos concedido, de Nossa parte, magnífico prêmio.
Spanish - Noor International
67. les habríamos otorgado una gran recompensa de Nuestra parte;
English - Sahih International
And then We would have given them from Us a great reward.
Ayats from Quran in Italian
- E invero dai vostri greggi trarrete un insegnamento: vi dissetiamo con quello che è nei
- Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
- inesauribili e non proibiti,
- nel paese limitrofo; ma poi, dopo essere stati vinti, saranno vincitori,
- quando si accostò al suo Signore con cuore puro.
- Come potrebbe esserci un patto tra Allah e il Suo Messaggero e i politeisti, ad
- per il testimone e la [sua] testimonianza!
- su divani rivestiti d'oro,
- Dissero: “Chi ha fatto questo ai nostri dèi, è certo un iniquo!”.
- quando le stelle perderanno la luce
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers