Sura 29 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا حَرَمًا آمِنًا وَيُتَخَطَّفُ النَّاسُ مِنْ حَوْلِهِمْ ۚ أَفَبِالْبَاطِلِ يُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَكْفُرُونَ﴾
[ العنكبوت: 67]
Non vedono forse che abbiamo dato loro un [territorio] inviolabile, mentre tutt'attorno la gente è depredata? Crederanno dunque al falso e disconosceranno i favori di Allah?
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vedono costoro che rinnegano le grazie di Allāh nei loro confronti, quando Allāh li salvò dall`annegamento, ulteriore grazia, che abbiamo stabilito per loro un luogo sacro dove il loro sangue e le loro ricchezze sono al sicuro, mentre altri vengono attaccati e vengono uccisi, resi prigionieri, e le loro donne e i loro figli ridotti in schiavitù, e derubati.
Credono forse nella falsità delle loro divinità, nelle quali dicono di credere, e rinnegano le grazie di Allāh, e non sono grati ad Allāh per esse?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não viram eles que Nós lhes fizemos um Santuário seguro, enquanto os homens, a seu redor, são arrebatados? Então, crêem eles na falsidade e renegam a graça de Allah?
Spanish - Noor International
67. ¿No ven que hemos establecido para ellos un lugar sagrado y seguro para vivir (la ciudad de La Meca), mientras que las gentes de sus alrededores son atacados y asaltados?¿Van a creer en la falsedad y a negar las bendiciones de Al-lah?
English - Sahih International
Have they not seen that We made [Makkah] a safe sanctuary, while people are being taken away all around them? Then in falsehood do they believe, and in the favor of Allah they disbelieve?
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua
- I miscredenti non credano che la dilazione che accordiamo loro sia un bene per essi.
- Non crederanno affatto, nonostante l'esempio dei loro antenati.
- o uomo che aneli al tuo Signore, tu Lo incontrerai.
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- Non essere in dubbio a proposito di quello che essi adorano: non adorano se non
- E quando diceste: “O Mosè, non possiamo più tollerare un unico alimento. Prega per noi
- Se è stato uno dei compagni della destra,
- Non hai visto coloro che dicono di credere in quello che abbiamo fatto scendere su
- I miscredenti dicono ai credenti: “Se esso fosse un bene, costoro non ci avrebbero preceduto”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



