Sura 34 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]
Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole, ma la maggior parte degli uomini non lo sa”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a costoro che si illudono delle grazie che possiedono: " Il mio Dio , gloria Sua, l`Altissimo, estende il sostentamento a chi vuole per metterlo alla prova e verificare se sia grato o se sia ingrato, e lo restringe a chi vuole per metterlo alla prova, verificando se sia paziente o se si ribelli; ma la maggior parte della gente è ignara del fatto che Allāh sia il Saggio, e che non decreti qualcosa se non con estrema Saggezza.
Chi riesce lo comprende, e chi non riesce ne è ignaro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Por certo, meu Senhor prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o; mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
36. Diles (oh, Muhammad!): «Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere,pero la mayoría de los hombres no lo saben».
English - Sahih International
Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know."
Ayats from Quran in Italian
- O Maria, sii devota al tuo Signore, prosternati e inchinati con coloro che si inchinano”.
- concedimi la stima sincera dei posteri.
- E in tutta risposta il suo popolo disse: “Cacciateli dalla vostra città! Sono persone che
- o un povero prostrato [dalla miseria],
- Oppure diranno: “Siamo una moltitudine capace di vincere”.
- Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
- Con i vostri giuramenti, non fate di Allah un ostacolo all'essere caritatevoli, devoti e riconciliatori
- Non sposate le [donne] associatrici, finché non avranno creduto, ché certamente una schiava credente è
- E fra gli uomini vi sono coloro che attribuiscono ad Allah degli uguali e li
- che dà dei suoi beni per purificarsi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



