Sura 34 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 34 Versetto 36 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Saba Versetto 36 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ سبأ: 36]

Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi vuole, ma la maggior parte degli uomini non lo sa”.

Surah Saba in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Di`, o Messaggero, a costoro che si illudono delle grazie che possiedono: " Il mio Dio , gloria Sua, l`Altissimo, estende il sostentamento a chi vuole per metterlo alla prova e verificare se sia grato o se sia ingrato, e lo restringe a chi vuole per metterlo alla prova, verificando se sia paziente o se si ribelli; ma la maggior parte della gente è ignara del fatto che Allāh sia il Saggio, e che non decreti qualcosa se non con estrema Saggezza.
Chi riesce lo comprende, e chi non riesce ne è ignaro".

listen to sura Saba Versetto 36


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dize: Por certo, meu Senhor prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o; mas a maioria dos homens não sabe.


Spanish - Noor International


36. Diles (oh, Muhammad!): «Al-lah concede provisión abundante a quien quiere y se la restringe a quien quiere,pero la mayoría de los hombres no lo saben».



English - Sahih International


Say, "Indeed, my Lord extends provision for whom He wills and restricts [it], but most of the people do not know."


Ayats from Quran in Italian

  1. e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
  2. Per quattro mesi potrete liberamente viaggiare sulla terra e sappiate che non potrete ridurre Allah
  3. O popolo nostro, rispondete all'Araldo di Allah e credete in Lui, affinché Egli vi perdoni
  4. Tramarono contro di lui, ma facemmo sì che fossero loro i perdenti.
  5. I credenti non vadano in missione tutti insieme. Perché mai un gruppo per ogni tribù,
  6. Prima di te, non inviammo che uomini ai quali comunicammo la Rivelazione. Chiedete alla gente
  7. Di' ai credenti di abbassare il loro sguardo e di essere casti. Ciò è più
  8. Facemmo poi eredi della Scrittura i Nostri servi che scegliemmo. Fra essi c'è chi fa
  9. eccetto per colui che verrà ad Allah con cuore puro”.
  10. Con l'inganno li fece cadere entrambi. Quando ebbero mangiato [dei frutti] dell'albero, si accorsero della

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Surah Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Saba Al Hosary
Al Hosary
Surah Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers