Sura 12 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَمَّا دَخَلُوا مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِي عَنْهُم مِّنَ اللَّهِ مِن شَيْءٍ إِلَّا حَاجَةً فِي نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا ۚ وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 68]
Pur essendo entrati nel modo che loro padre aveva raccomandato, ciò non li avrebbe protetti da Allah. Non fu altro che uno scrupolo, nell'animo di Giacobbe, ed egli lo soddisfece. Invero egli era colmo della scienza che Noi gli avevamo insegnato, mentre la maggior parte degli uomini non sanno.
Surah Yusuf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E così partirono insieme al loro fratellastro.
Quando entrarono da porte diverse come ordinò loro padre, il fatto di entrare da diverse porte non li salvò dal decreto di Allāh; in verità, il fatto di raccomandarsi con loro fu solo pietà da parte di Ya`ǭùb verso i suoi figli, ed egli era consapevole che il decreto spettasse solo ad Allāh; egli era consapevole della fede che gli insegnammo, ovvero di accettare il destino e prendere precauzioni, ma la maggior parte della gente non ne è consapevole.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quando entraram por onde seu pai lhes ordenara, isto de nada lhes valeu, diante de Allah, a não ser porque era desejo, no âmago de Jacó, que ele satisfez. E por certo, ele era dotado de ciência, porque Nós o ensinamos, mas a maioria dos homens não sabe.
Spanish - Noor International
68. Y entraron por donde su padre les había ordenado, aunque ello no les habría servido de nada ante el designio de Al-lah y respondía solo a una necesidad interior que Jacob satisfizo (de proteger a sus hijos del mal de ojo).Ciertamente, poseía un gran conocimiento (de la religión) que le habíamos enseñado, pero la mayoría de la gente no posee este conocimiento[396].
[396] También puede entenderse que la mayoría de la gente ignora o ignoraba que Jacob poseyera dicho conocimiento.
English - Sahih International
And when they entered from where their father had ordered them, it did not avail them against Allah at all except [it was] a need within the soul of Jacob, which he satisfied. And indeed, he was a possessor of knowledge because of what We had taught him, but most of the people do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Questo non è che un Monito rivolto al creato
- O popol mio, riempite la misura e [date] il peso con esattezza, non defraudate la
- Coloro che nascondono parti del Libro che Allah ha fatto scendere e lo svendono a
- All'alba li sorprese il Grido.
- Vagheranno tra loro fanciulli di eterna giovinezza,
- Sulla terra ci sono porzioni vicine le une alle altre, vigneti, campi di grano e
- Coloro che sostengono il Trono e coloro che lo circondano, glorificano e lodano il loro
- Ai credenti e alle credenti, Allah ha promesso i Giardini in cui scorrono i ruscelli,
- No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.
- Sì, coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah!” e agiscono rettamente non avranno nulla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers