Sura 25 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ وَلَا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَا يَزْنُونَ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ يَلْقَ أَثَامًا﴾
[ الفرقان: 68]
coloro che non invocano altra divinità assieme ad Allah; che non uccidono, se non per giustizia, un'anima che Allah ha reso sacra; e non si danno alla fornicazione. E chi compie tali azioni avrà una punizione,
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che non invocano altre divinità assieme ad Allāh, gloria Sua, e che non uccidono l`anima che Allāh ha proibito di uccidere, se non per ordine di Allāh – come per l`omicida, o chi ripudia la fede, o gli adulteri sposati – e che non commettono adulterio.
E chi commette tali peccati capitali subirà, nel giorno del Giudizio, una punizione per i peccati commessi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E os que não invocam, junto de Allah, outro deus, e não matam a alma que Allah proibiu matar, exceto se com justa razão, e não adulteram; e quem faz isso encontrará punição;
Spanish - Noor International
68. y quienes no invocan a otras divinidades fuera de Al-lah ni acaban con la vida que Al-lah ha hecho sagrada, salvo con un motivo justificado[708], ni practican la fornicación; pues quien cometa uno de estos pecados recibirá un castigo[709].
[708] Ver la nota de la aleya 151 de la sura 6. [709] El término árabe azama traducido como «castigo» también puede aludir a un valle en el infierno donde irán a parar quienes mantengan relaciones íntimas ilícitas.
English - Sahih International
And those who do not invoke with Allah another deity or kill the soul which Allah has forbidden [to be killed], except by right, and do not commit unlawful sexual intercourse. And whoever should do that will meet a penalty.
Ayats from Quran in Italian
- E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
- Quando la vedranno da vicino, saranno stravolti i visi dei miscredenti e sarà detto loro:
- Ogni anima dovrà provare la morte e poi sarete ricondotti verso di Noi.
- E ora invece vi uccidete l'un l'altro e scacciate dalle loro case alcuni dei vostri,
- E gli stolti diranno: “Chi li ha sviati dall'orientamento, che avevano prima?”. Di': “Ad Allah
- se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
- In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne
- In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
- Colui Che fa [tutto] ciò che vuole.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



