Sura 18 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا﴾
[ الكهف: 69]
Disse [Mosè]: “Se Allah vuole sarò paziente e non disobbedirò ai tuoi ordini”;
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā disse: " Mi troverai , se Allāh vuole, paziente dinanzi gli atti che compirai, obbedendoti, e non disobbedirò ad alcun ordine che mi darai".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Moisés disse: Encontrar-me-ás paciente, se Allah quiser, e não te desobedecerei ordem alguma
Spanish - Noor International
69. (Moisés) le dijo: «Verás que soy paciente, si Al-lah quiere, y no te desobedeceré en nada».
English - Sahih International
[Moses] said, "You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order."
Ayats from Quran in Italian
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- L'accolse il suo Signore di accoglienza bella, e la fece crescere della migliore crescita. L'affidò
- nel Giorno in cui il castigo li avvolgerà da sopra e da sotto i piedi
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
- Allah vuole accogliere il vostro pentimento, mentre coloro che seguono le passioni, vogliono costringervi su
- Non rivolgetevi all'Inviato nello stesso modo in cui vi rivolgete gli uni agli altri. Allah
- Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
- Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei
- e campi, e comode residenze,
- Andate da Faraone: in verità si è ribellato!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers