Sura 50 Versetto 45 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ﴾
[ ق: 45]
Ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti! Ammonisci dunque con il Corano chi non teme la Mia minaccia.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Noi siamo più consapevoli di ciò che dicono questi rinnegatori, e tu, o Messaggero, non hai autorità su di loro e non puoi aiutarli ad abbracciare la fede; in verità, tu sei incaricato di comunicare ciò che Allāh ti ha ordinato di comunicare.
Avverti con il Corano chi teme gli avvertimenti di questo incontro, tra i miscredenti e i disobbedienti, poiché è il timorato a prenderne atto e a rammentare, quando viene avvertito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós somos bem Sabedor do que dizem. E tu, sobre eles, não és tirano. Então, lembra o Alcorão a quem teme Minha cominação.
Spanish - Noor International
45. Nos sabemos bien lo que dicen (quienes niegan la verdad), y tú (Muhammad) no puedes obligarlos (a que acepten la fe). Exhorta, pues, con el Corán a quien tema la amenaza de Mi castigo.
English - Sahih International
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.
Ayats from Quran in Italian
- Ecco che la nostra gente si è presa degli dèi all'infuori di Lui. Perché non
- Dopo che l'avrò ben formato e avrò soffiato in lui del Mio Spirito, gettatevi in
- siete forse voi a crearlo o siamo Noi il Creatore?
- Solo dissero: “Signore, perdona i nostri errori e gli eccessi che abbiamo commesso, rinsalda le
- In verità tu sei uno degli inviati
- Già Aronne li aveva avvertiti: “O popol mio, siete caduti nella tentazione! Il Compassionevole è
- Giurano [in nome di Allah] che non hanno detto quello che in realtà hanno detto,
- Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il
- che ascoltano [attenti] la Parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. Essi sono
- Disse [Allah]: “Afferralo e non temere: gli daremo la sua forma originaria.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب