Sura 20 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى﴾
[ طه: 7]
[È inutile che] parli ad alta voce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche il più nascosto.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, dichiara ad altra voce, o Messaggero pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, oppure a bassa voce: " Egli , gloria Sua, sa tutto: conosce il mistero di ciò che è nascosto e il mistero dell`animo; nulla Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se alteias o dito, por certo, Ele sabe o segredo e o mais recôndito ainda.
Spanish - Noor International
7. Y no es necesario que alces la voz (en tus alabanzas y súplicas a tu Señor), pues Él conoce los secretos y lo que está aun más oculto[570].
[570] Al-lah conoce lo que uno mismo se dice para sí y lo que piensa aunque no llegue a expresar sus pensamientos.
English - Sahih International
And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.
Ayats from Quran in Italian
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- Chiamano menzogna la verità che giunge loro. Presto ne sapranno di più, su ciò di
- Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
- Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che
- Allah vi propone la metafora di un servo, uno schiavo senza alcun potere, e di
- Di' [loro, o Muhammad]: “Invero, la morte che fuggite vi verrà incontro, quindi sarete ricondotti
- e non possono esser loro d'aiuto e neppure esserlo a loro stessi.
- Per il fico e per l'olivo,
- E [ci fu segno] negli Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante
- se invece la camicia è strappata sul dietro, ella mente ed egli dice la verità”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



