Sura 19 Versetto 69 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَٰنِ عِتِيًّا﴾
[ مريم: 69]
Quindi trarremo da ogni gruppo quello che fu più arrogante verso il Compassionevole,
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Poi preleveremo, da ciascuna fazione delle fazioni in perdizione, i più avversi, ovvero le loro guide.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em seguida, tiraremos, de cada seita, o mais rebelde deles contra O Misericordioso.
Spanish - Noor International
69. Luego extraeremos de cada grupo (de aquellos que negaban la verdad) a los más rebeldes contra el Clemente.
English - Sahih International
Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence.
Ayats from Quran in Italian
- Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con
- E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco
- Gli uomini credono che li si lascerà dire: “Noi crediamo”, senza metterli alla prova?
- È la fulgida stella.
- Trasse la sua mano, ed essa [apparve] bianca a coloro che guardavano.
- [la via di] Allah, Cui appartiene quel che è nei cieli e sulla terra. Guai
- Certamente faremo gustare un duro castigo ai miscredenti, e li compenseremo in base alle loro
- Coloro che commettono il male credono che Noi li tratteremo alla stessa stregua di coloro
- E se sono due dei vostri a commettere infamità, puniteli; se poi si pentono e
- Disse Mosè: “O popol mio, se credete in Allah, abbiate fiducia in Lui, se siete
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers