Sura 23 Versetto 7 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
[ المؤمنون: 7]
mentre coloro che desiderano altro sono i trasgressori -
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Colui che desidera godere all`infuori delle mogli e delle schiave che possiede, costui avrà trasgredito i limiti imposti da Allāh, andando oltre ciò che Allāh gli ha permesso di godere, tendendo verso ciò che Egli gli ha proibito.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem busca algo, além disso, esses são os agressores -
Spanish - Noor International
7. Y quienes busquen (tener relaciones íntimas con) otras mujeresserán unos transgresores.
English - Sahih International
But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
Ayats from Quran in Italian
- Quello che è presso di voi si esaurisce, mentre ciò che è presso Allah rimane.
- L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto
- Tutto il bene di cui godete appartiene ad Allah; poi, quando vi tocca la sventura,
- Implora il perdono di Allah. Allah è perdonatore, misericordioso.
- “Andate di buon'ora alla vostra piantagione, se volete raccogliere”.
- per l'aurora che esala il suo alito,
- Chi desidera compenso terreno, ebbene il compenso terreno e l'altro, sono presso Allah. Allah è
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- Ah! Se i miscredenti conoscessero il momento in cui non potranno allontanare il fuoco dai
- In verità, di quelli che rinnegano dopo aver creduto e aumentano la loro miscredenza, non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers