Sura 28 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ﴾
[ القصص: 67]
Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro che avranno riuscita.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a chi si pentirà, tra questi idolatri, della propria miscredenza, e che crederà in Allāh e nel Suo Messaggero, e che compirà opere buone, potrebbe essere tra i trionfatori, ottenendo ciò che desidera, e tra coloro che verranno salvati da ciò che temono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto a quem se voltou arrependido e creu e fez o bem, quiçá, seja ele dos bem-aventurados.
Spanish - Noor International
67. Quienes se arrepientan, crean con sinceridad y actúen rectamente estarán entre los triunfadores.
English - Sahih International
But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.
Ayats from Quran in Italian
- Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
- E dirà il suo compagno: “Ecco quello che ho pronto”.
- Benedetto Colui Che, se vuole, ti concederà cose ancora migliori di queste: Giardini in cui
- Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
- Racconta loro la storia di Noè, quando disse al suo popolo: “O popol mio, se
- [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- fino al momento in cui si scateneranno Gog e Magog e dilagheranno da ogni altura.
- Disse: “Dal momento che mi hai sviato, tenderò loro agguati sulla Tua Retta via,
- Lo tacciarono di menzogna. Salvammo lui e coloro che stavano con lui nell'Arca e annegammo
- Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers