Sura 28 Versetto 67 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَمَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَعَسَىٰ أَن يَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحِينَ﴾
[ القصص: 67]
Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro che avranno riuscita.
Surah Al-Qasas in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a chi si pentirà, tra questi idolatri, della propria miscredenza, e che crederà in Allāh e nel Suo Messaggero, e che compirà opere buone, potrebbe essere tra i trionfatori, ottenendo ciò che desidera, e tra coloro che verranno salvati da ciò che temono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, quanto a quem se voltou arrependido e creu e fez o bem, quiçá, seja ele dos bem-aventurados.
Spanish - Noor International
67. Quienes se arrepientan, crean con sinceridad y actúen rectamente estarán entre los triunfadores.
English - Sahih International
But as for one who had repented, believed, and done righteousness, it is promised by Allah that he will be among the successful.
Ayats from Quran in Italian
- Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelle Altezze.
- ma solo: “Pace, Pace”.
- Coloro che invece credono e operano il bene li faremo entrare nei Giardini dove scorrono
- non beneficeranno di nessuna intercessione, a parte colui che avrà fatto un patto con il
- Di': “O gente della Scrittura, addivenite ad una dichiarazione comune tra noi e voi: [e
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci da quello che i padri ci hanno tramandato e per
- Allah] disse: “Fuori di qui, che tu sia bandito.
- O figli di Adamo, facemmo scendere su di voi un abito che nascondesse la vostra
- anche se sarà dato loro di vedersi. Il malvagio vorrebbe riscattarsi dal castigo di quel
- LasciaMi solo con coloro che tacciano di menzogna questo Discorso. Li condurremo passo passo per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



