Sura 11 Versetto 24 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 11 Versetto 24 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Hud Versetto 24 in arabic text(Hud).
  
   

﴿۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
[ هود: 24]

E’ come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede e sente. Sono forse simili? Non rifletterete dunque?

Surah Hud in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Le due fazioni, miscredenti e credenti, sono come il cieco che non vede ed il sordo che non ascolta; come questi ultimi sono i miscredenti, coloro che non ascoltano la verità con accettazione e non osservano in modo da trarne vantaggio; mentre quelli che hanno un buon udito e una vista acuta sono simili ai credenti, coloro che uniscono udito e vista; Sono forse simili queste due fazioni nelle loro condizioni e caratteristiche?! Non sono affatto simili.
Non si rendono conto che non sono simili?

listen to sura Hud Versetto 24


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


O exemplo dos dois grupos é como o do cego e do surdo, e do vidente e do ouvidor: igualam-se, como exemplo? Então, não meditais?


Spanish - Noor International


24. Estos dos grupos de personas (quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella) se asemejan (respectivamente) al ciego y sordo (los primeros) y a quien ve y puede oír (los segundos)[368]. ¿Acaso pueden compararse? ¿No reflexionaréis, pues?


[368] El incrédulo se asemeja a quien es ciego y sordo porque no quiere ni ver ni escuchar la verdad; mientras que el creyente se asemeja a quien ve y oye porque acepta la verdad.


English - Sahih International


The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?


Ayats from Quran in Italian

  1. Pensavamo che né gli uomini, né i dèmoni, potessero proferire menzogne contro Allah.
  2. Quando lo chiamò il suo Signore, nella valle santa di Tuwâ:
  3. Preparate, contro di loro, tutte le forze che potrete [raccogliere] e i cavalli addestrati, per
  4. se volessimo, faremmo scendere su di loro un segno dal cielo, di fronte al quale
  5. Prima di esso c'era la Scrittura di Mosè, guida e misericordia. Questo Libro ne è
  6. Non sei tu che guidi coloro che ami: è Allah che guida chi vuole Lui.
  7. Entrateci! Che lo sopportiate oppure no, sarà per voi la stessa cosa. Sarete compensati solo
  8. Intendevano infatti sviarti da ciò che ti abbiamo rivelato, nella speranza che Ci attribuissi, inventandolo,
  9. E aspettate, ché anche noi aspetteremo!”.
  10. Non sono tutti uguali. Tra la gente della Scrittura c'è una comunità che recita i

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Surah Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Hud Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Hud Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Hud Al Hosary
Al Hosary
Surah Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers