Sura 2 Versetto 37 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَتَلَقَّىٰ آدَمُ مِن رَّبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ﴾
[ البقرة: 37]
Adamo ricevette parole dal suo Signore e Allah accolse il suo [pentimento]. In verità Egli è Colui Che accetta il pentimento, il Misericordioso.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ǣdem ricevette le parole ispirate da Allāh, che lo ispirò a pregare pronunciandole.
Queste parole sono quelle menzionate dall`Altissimo: Dissero: " Dio nostro , abbiamo fatto torto a noi stessi, e se non dovessi perdonarci e avere pietà di noi, saremmo in verità tra i perdenti" .
[ -Surah Al `A`rāf ].
Allāh ha accettato il pentimento di Adamo e l’ha perdonato , poiché l`Altissimo, Lui è Colui Che perdona molto i Suoi sudditi, Misericordioso con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, Adão recebeu palavras de seu Senhor, e Ele Se voltou para ele, remindo-o. Por certo, Ele é O Remissório, O Misericordiador.
Spanish - Noor International
37. Después, Adán recibió de su Señor unas palabras (para pedir perdón), y Al-lah lo perdonó. En verdad, Al-lah acepta el arrepentimiento y es Misericordioso.
English - Sahih International
Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.
Ayats from Quran in Italian
- Essa chiamerà chi avrà volto le spalle e se ne sarà andato
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?
- Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi
- E coloro che accusano le donne oneste senza produrre quattro testimoni, siano fustigati con ottanta
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
- Facemmo sì che Salomone comprendesse [correttamente]. Demmo ad entrambi saggezza e scienza. Costringemmo le montagne
- per quelle che separano con esattezza
- Egli li aveva avvisati del Nostro castigo, ma dubitarono di questi moniti.
- Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers