Sura 6 Versetto 123 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ أَكَابِرَ مُجْرِمِيهَا لِيَمْكُرُوا فِيهَا ۖ وَمَا يَمْكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمْ وَمَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الأنعام: 123]
Così, in ogni città, facemmo capi i suoi peccatori più grandi, affinché ordiscano in essa le loro trame. Ma tramano solo contro loro stessi e non ne sono coscienti!
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E in seguito a ciò che fecero i capi degli idolatri della Mekkah per sbarrare la via di Allāh, stabilimmo in ogni villaggio dei capi e dei facoltosi che insegnano loro trucchi e trame per invitare a Satana e combattere i messaggeri e i loro seguaci; ma la realtà è che le loro trame e le loro astuzie si ritorceranno contro di loro, ma non si accorgono di questo poiché sono ignoranti e seguono i loro capricci.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, fizemos, em cada cidade, próceres de seus criminosos para nela usarem de estratagemas. E não usam de estratagemas senão contra si mesmos, e não percebem.
Spanish - Noor International
123. Y así es como hemos establecido en cada ciudad malhechores que conspiran en ellas (para apartar de la fe a los creyentes). Pero solo conspiran en su contra (pues Al-lah no deja que sus planes triunfen y los castigará por ello), aunque no se dan cuenta.
English - Sahih International
And thus We have placed within every city the greatest of its criminals to conspire therein. But they conspire not except against themselves, and they perceive [it] not.
Ayats from Quran in Italian
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
- Così [avvenne] a quelli che vennero prima di voi, che erano più potenti e più
- [Appartiene] a Lui tutto quello che è nei cieli e tutto quello che è sulla
- Rivelammo alla madre di Mosè: “Allattalo e, quando temerai per lui, gettalo nel fiume e
- Nel contrappasso c'è una possibilità di vita, per voi che avete intelletto. Forse diventerete timorati
- Ma se poi decidono il divorzio, in verità Allah ascolta e conosce.
- I notabili del suo popolo - che erano miscredenti - dissero: “Ci pare che tu
- Perché non produssero quattro testimoni in proposito? Se non portano i [quattro] testimoni, allora davanti
- In verità Allah non perdona che Gli si associ alcunché; ma, all'infuori di ciò, perdona
- Così fu, e [tutto] demmo in eredità ai Figli di Israele.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers