Sura 10 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿مَتَاعٌ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ إِلَيْنَا مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ الْعَذَابَ الشَّدِيدَ بِمَا كَانُوا يَكْفُرُونَ﴾
[ يونس: 70]
avranno gioia effimera nella vita terrena, quindi ritorneranno a Noi e faremo gustare loro un castigo severo per la loro miscredenza”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non si facciano ingannare dai godimenti mondani e dai suoi piaceri: Queste sono cose misere ed effimere; dopodiché a Noi torneranno, nel Giorno della Resurrezione, e li puniremo con una dura punizione a causa della loro miscredenza nei confronti di Allāh e per aver smentito il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Terão gozo, na vida terrena; em seguida, a Nós será seu retorno. E fá-los-emos experimentar o veemente castigo, porque renegavam a Fé.
Spanish - Noor International
70. Disfrutarán temporalmente de los bienes de esta vida y después retornarán a Nos, y les haremos sufrir un severo castigo por rechazar la verdad.
English - Sahih International
[For them is brief] enjoyment in this world; then to Us is their return; then We will make them taste the severe punishment because they used to disbelieve
Ayats from Quran in Italian
- e rifiutano di dare ciò che è utile.
- Non date in mano agli incapaci i beni che Allah vi ha concesso per la
- Ma egli non credette e non eseguì l'orazione,
- colà alti divani,
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- Di': “È Allah che adoro e Gli rendo un culto puro.
- Creò l'uomo da una goccia di sperma, ed eccolo manifesto oppositore.
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
- E non giunge loro un segno, dei segni del Signore, che essi non rifiutino.
- Entrambi di un verde scurissimo.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers