Sura 15 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”.
Surah Al-Hijr in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il suo popolo gli disse: "Non ti abbiamo forse sconsigliato di ospitare la gente?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Não te coibimos de hospedar quem quer que seja dos mundos?
Spanish - Noor International
70. (Los hombres de su pueblo) le dijeron: «¿Acaso no te habíamos prohibido (hospedar) a nadie?[440]».
[440] La razón por la que no querían que hospedara a nadie era porque entonces Lot prevendría a sus huéspedes de la inmoralidad que la gente de la ciudad quería realizar con ellos, frustrando, así, sus bajas pasiones. Otra interpretación de la aleya es: «¿Acaso no te habíamos prohibido (proteger en tu casa) a nadie?».
English - Sahih International
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
Ayats from Quran in Italian
- Se avessero creduto e vissuto nel timor di Allah, avrebbero avuto da Allah ricompensa migliore.
- O credenti, temete Allah e credete nel Suo Messaggero, affinché Allah vi dia due parti
- Tra gli uomini vi è chi dice: “Crediamo in Allah e nel Giorno Ultimo!” e
- Se il diritto fosse dalla loro parte, allora verrebbero a lui sottomessi!
- Non è Lui Che ha dato inizio alla creazione e la reitera, Colui Che vi
- Ne saranno esclusi coloro per i quali il Nostro bene ha avuto il sopravvento;
- potente ed eccellente presso il Signore del Trono,
- Un tale ha chiesto un castigo immediato.
- Tu non speravi che ti sarebbe stato rivelato il Libro. È stato solo per la
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers