Sura 11 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿تِلْكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ هود: 49]
Questa è una delle notizie dell'ignoto, che ti riveliamo. Tu non le conoscevi e neppure il tuo popolo prima di ora. Sopporta dunque con pazienza. In verità, i timorati [di Allah] avranno il buon esito”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa storia di Nūħ fa parte delle storie dell`Ignoto; tu, o Messaggero, non la conoscevi, e il tuo popolo, in precedenza, non la conosceva: Questa è una rivelazione che ti abbiamo ispirato.
Sopporta il male del tuo popolo e la loro rinnegazione, così come fece Nūħ, pace a lui: In verità la vittoria e il trionfo attendono coloro che si attengono alle Leggi di Allāh e rispettano i Suoi divieti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são alguns informes do Invisível, que te revelamos, Muhammad. Não os conhecias, antes disso, nem tu nem teu povo. Então, pacienta. Por certo, o final feliz é para os piedosos.
Spanish - Noor International
49. Estas son parte de historias (pasadas) que ignorabas y que te han sido reveladas (oh, Muhammad!). Ni tú ni tu pueblo las conocíais con anterioridad. Sé paciente, pues el triunfo será para quienes tienen temor de Al-lah.
English - Sahih International
That is from the news of the unseen which We reveal to you, [O Muhammad]. You knew it not, neither you nor your people, before this. So be patient; indeed, the [best] outcome is for the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Lasciali [stare] dunque, finché non incontreranno quel loro Giorno in cui saranno folgorati,
- In nome di Allah, il Compassionevole, il Misericordioso
- Non cercate il sostegno degli ingiusti: [in tal caso] il Fuoco vi colpirebbe, non avrete
- [pertanto] non saremo certo puniti”.
- Invocano ciò che reca loro danno, piuttosto che giovamento. Che pessimo patrono, che pessimo compagno!
- Quando giunse il Nostro decreto, per Nostra misericordia salvammo Sâlih e coloro che avevano creduto,
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
- coloro che si attengono al patto con Allah e non mancano all'impegno,
- Risponderanno: “Gloria a Te! Che vantaggio avremmo avuto a scegliere alleati e protettori all'infuori di
- In quel Giorno riuniremo, da ogni comunità, una massa di coloro che tacciarono di menzogna
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers