Sura 23 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 34]
Se obbedirete ad un vostro simile, sarete certo tra i perdenti!
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se obbediste a degli esseri umani come voi, in verità sareste perdenti per non aver tratto vantaggio dalla vostra obbedienza, abbandonando le vostre divinità e seguendo chi non può portarvi alcun beneficio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, em verdade, se obedeceis a um homem como vós, por certo, sereis, nesse caso, perdedores.
Spanish - Noor International
34. »Y si obedecéis a un hombre como vosotros, saldréis perdiendo.
English - Sahih International
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che abbassano la voce davanti all'Inviato di Allah, sono quelli cui Allah ha disposto
- “In verità il vostro Dio è Uno,
- Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la
- [e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci
- con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro
- Già vi portammo la verità, ma la maggior parte di voi detestava la verità.
- Nel Giorno della Resurrezione, porteranno tutto il loro carico e pure una parte di quello
- In verità, ponemmo costellazioni nel cielo e lo abbellimmo per coloro che lo osservano.
- Guarda come inventano menzogne contro Allah! Non è questo un evidente peccato?
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers