Sura 3 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ آل عمران: 70]
O gente della Scrittura, perché smentite i segni di Allah mentre ne siete testimoni?
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Gente del Libro, Ebrei e Nazareni, perché negate i segni di Allāh che vi sono stati rivelati, e i segni della Profezia di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui, che essi contengono, mentre testimoniate che essa è la verità presente nei vostri libri?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó seguidores do Livro! Por que renegais os versículos de Allah, enquanto testemunhais que são verdadeiros?
Spanish - Noor International
70. Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué desmentís la revelación de Al-lah (y lo que reveló en vuestros Libros acerca del profeta Muhammad) cuando sabéis que es la verdad?
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?
Ayats from Quran in Italian
- quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creò e gli diede forma armoniosa;
- Consideri dunque l'uomo da che cosa fu creato!
- Disse: “Puniremo chi avrà agito ingiustamente e poi sarà ricondotto al suo Signore che gli
- eccetto Colui Che mi ha creato, poiché è Lui che mi guiderà”.
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
- Di essa vivrete - disse Allah - su di essa morrete e da essa sarete
- Quando poi videro [quel che era avvenuto], dissero: “Davvero abbiamo sbagliato [strada]!
- Sulla terra ci sono porzioni vicine le une alle altre, vigneti, campi di grano e
- e molti tra gli ultimi venuti.
- Il Giorno in cui i nemici di Allah saranno riuniti [e condotti] verso il Fuoco,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers