Sura 44 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
[Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Imploreranno il loro Dio, chiedendo: " Dio Nostro , liberaci dalla punizione che ci hai inflitto; in verità crederemo in Te e nel tuo Messaggero se ce ne liberi"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Remove de nós o castigo: por certo, somos crentes!
Spanish - Noor International
12. (Dirán:) «Señor!, líbranos del castigo. En verdad somos creyentes».
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
Ayats from Quran in Italian
- [Sarà detto loro]: “Oggi non invocate l'annientamento una sola volta, ma invocatelo molte volte”.
- Coloro che commettono il male credono che Noi li tratteremo alla stessa stregua di coloro
- Avendo sentito i loro discorsi, inviò loro qualcuno e preparò i cuscini [giunte che furono],
- Coloro che verranno dopo di loro diranno: “Signore, perdona noi e i nostri fratelli che
- Rispose: “È così! Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per me: già una
- Quando giunse colà, fu chiamato dal lato destro della Valle, un lembo di terra benedetta,
- Chi è peggior prevaricatore di colui che inventa menzogne contro Allah e dice: “Ho ricevuto
- Poi li ho chiamati ad alta voce.
- In quel Giorno] vedrai gli angeli circondare il Trono e rendere gloria e lode al
- Se li interpellassi ti direbbero: “Erano solo chiacchiere e scherzi!”. Di': “Volete schernire Allah, i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



