Sura 44 Versetto 12 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ﴾
[ الدخان: 12]
[Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Imploreranno il loro Dio, chiedendo: " Dio Nostro , liberaci dalla punizione che ci hai inflitto; in verità crederemo in Te e nel tuo Messaggero se ce ne liberi"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Remove de nós o castigo: por certo, somos crentes!
Spanish - Noor International
12. (Dirán:) «Señor!, líbranos del castigo. En verdad somos creyentes».
English - Sahih International
[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
- “Accorrete allora verso Allah! In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto
- Una delle due donne gli si avvicinò timidamente. Disse: “Mio padre ti invita, per ricompensarti
- E chi invoca insieme ad Allah un'altra divinità, senza averne prova alcuna, dovrà renderne conto
- In verità il tuo Signore concede, con larghezza o parsimonia, la Sua provvidenza a chi
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Avvenne che, colei nella cui casa egli si trovava, s'innamorò di lui. Chiuse le porte
- Guai a coloro che scrivono il Libro con le loro mani e poi dicono: “Questo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



