Sura 6 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِنِّي أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّي عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾
[ الأنعام: 15]
Di': “Se disobbedissi al mio Signore, temerei il castigo di un Giorno terribile”.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " In verità , temo che, se disobbedissi ad Allāh commettendo ciò che mi è stato proibito, come associare altri a Lui o altro, o trascurando il culto che mi ha ordinato di praticare, mi punisca con una grande punizione, nel Giorno della Resurrezione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Por certo, temo, se desobedecer a meu Senhor, o castigo de um formidável dia
Spanish - Noor International
15. Diles: «Temo el castigo de un día terrible si desobedezco a mi Señor».
English - Sahih International
Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."
Ayats from Quran in Italian
- da parte del Signore dei cieli e della terra e di ciò che vi è
- che sono pieni di ostentazione
- Entratevi in pace”. Questo è il Giorno della perpetuità;
- [Allah] fa sì che i suggerimenti di Satana siano una tentazione per coloro che hanno
- Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei
- No, non hanno invece alcun timore dell'altra vita!
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Se si mostrano protervi, [sappiano che] quelli che sono presso il Tuo Signore Lo glorificano
- Le donne in città malignavano: “La moglie del principe ha cercato di sedurre il suo
- Se Allah vi sostiene, nessuno vi può sconfiggere. Se vi abbandona, chi vi potrà aiutare?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers