Sura 38 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Ne facemmo degli eletti, [affinché fossero] il monito della Dimora [ultima].
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo loro qualcosa di speciale riservato loro, ovvero rinsaldare i loro cuori nel rammentare spesso l`Aldilà e di prepararsi ad esso compiendo opere buone e invitare la gente ad impegnarsi per raggiungerlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós os privilegiamos, com um privilégio: a lembrança da Derradeira Morada.
Spanish - Noor International
46. Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla).
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.
- Certamente prima di voi avvennero molte cose. Percorrete la terra e vedrete che fine hanno
- Chi fa il bene lo fa a suo vantaggio, e chi fa il male lo
- Non invocare assieme ad Allah un'altra divinità, ché saresti tra i dannati.
- Ritornarono con la grazia e il favore di Allah, non li colse nessun male e
- il Giorno in cui l'uomo fuggirà da suo fratello,
- Ti ho scelto per Me.
- Verrà detto loro: “Entrate per le porte dell'Inferno per rimanervi in perpetuo”. Quant'è orribile la
- O voi che credete, temete Allah come deve essere temuto e non morite non musulmani.
- Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità. Questo è un segno per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



