Sura 38 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Ne facemmo degli eletti, [affinché fossero] il monito della Dimora [ultima].
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo loro qualcosa di speciale riservato loro, ovvero rinsaldare i loro cuori nel rammentare spesso l`Aldilà e di prepararsi ad esso compiendo opere buone e invitare la gente ad impegnarsi per raggiungerlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós os privilegiamos, com um privilégio: a lembrança da Derradeira Morada.
Spanish - Noor International
46. Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla).
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
Ayats from Quran in Italian
- In quel Giorno né gli uomini, né i dèmoni, saranno interrogati sui loro peccati.
- dei vivi e dei morti?
- Situammo tra loro e le città che avevamo benedetto, altre città visibili [l'una dall'altra] e
- vicino al Loto del limite,
- Si arrestarono e chiesero: “Cosa cercate?”.
- anche se prima avevano stretto con Allah il patto di non voltare le spalle. Saranno
- E così facemmo di voi una comunità equilibrata, affinché siate testimoni di fronte ai popoli
- Di': “O popol mio, agite alla vostra maniera, io agirò [alla mia]”. Quanto prima saprete
- O voi che credete, rispondete ad Allah e al Suo Messaggero quando vi chiama a
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers