Sura 38 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ﴾
[ ص: 46]
Ne facemmo degli eletti, [affinché fossero] il monito della Dimora [ultima].
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo loro qualcosa di speciale riservato loro, ovvero rinsaldare i loro cuori nel rammentare spesso l`Aldilà e di prepararsi ad esso compiendo opere buone e invitare la gente ad impegnarsi per raggiungerlo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, Nós os privilegiamos, com um privilégio: a lembrança da Derradeira Morada.
Spanish - Noor International
46. Ciertamente, los favorecimos haciendo que recordasen siempre la morada de la otra vida (y se la recordaran a los hombres para que se esforzaran por conseguirla).
English - Sahih International
Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Foste anche pietra o ferro
- Mese sacro per mese sacro e per ogni cosa proibita un contrappasso. Aggredite coloro che
- In quel Giorno, seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti
- come quest'albero che sorge dal monte Sinai, che vi offre olio e condimento per i
- e che Lui annientò gli antichi Âd,
- I maghi si presentarono a Faraone e dissero: “Davvero ci sarà un premio per noi,
- il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione.
- Noi abbiamo fatto scendere il Monito, e Noi ne siamo i custodi.
- Dissero: “O padre nostro, perché non ti fidi di noi a proposito di Giuseppe? Eppure
- e che invero è Lui Che arricchisce e provvede,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers