Sura 72 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]
Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di bolidi fiammeggianti.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, cercammo di ottenere notizie dal Cielo, e trovammo il Cielo colmo di potenti guardie angeliche che impedivano che qualche notizia venisse origliata, come facevamo in precedenza; è stato riempito di fuoco ardente che viene lanciato contro chiunque si avvicini al Cielo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Tocamos o céu e encontramo-lo repleto de veementes guardas e de bólides.
Spanish - Noor International
8. (Y dicen los yinn:) «E intentamos alcanzar el cielo, mas lo encontramos lleno de severos (ángeles) guardianes y de estrellas fugaces[1089].
[1089] Ver las aleyas 8-10 de la sura 37.
English - Sahih International
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
Ayats from Quran in Italian
- con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni -
- E tra loro ci sono illetterati, che hanno solo una vaga idea delle Scritture, sulle
- e tacciavamo di menzogna il Giorno del Giudizio,
- ed eccoli risvegliati, sulla superficie [della terra].
- del quale è scritto che travierà e guiderà verso il castigo della Fiamma, chi lo
- E dicono: “Quando saremo ossa e polvere, saremo risuscitati a nuova creazione?”.
- e in verità ci sarà per te infinita ricompensa,
- l'Inferno in cui saranno precipitati; qual tristo giaciglio.
- Con essi Allah guida sulla via della salvezza quelli che tendono al Suo compiacimento. Dalle
- E già era nelle scritture degli antichi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



