Sura 72 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّا لَمَسْنَا السَّمَاءَ فَوَجَدْنَاهَا مُلِئَتْ حَرَسًا شَدِيدًا وَشُهُبًا﴾
[ الجن: 8]
Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di bolidi fiammeggianti.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E, in verità, cercammo di ottenere notizie dal Cielo, e trovammo il Cielo colmo di potenti guardie angeliche che impedivano che qualche notizia venisse origliata, come facevamo in precedenza; è stato riempito di fuoco ardente che viene lanciato contro chiunque si avvicini al Cielo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Tocamos o céu e encontramo-lo repleto de veementes guardas e de bólides.
Spanish - Noor International
8. (Y dicen los yinn:) «E intentamos alcanzar el cielo, mas lo encontramos lleno de severos (ángeles) guardianes y de estrellas fugaces[1089].
[1089] Ver las aleyas 8-10 de la sura 37.
English - Sahih International
And we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.
Ayats from Quran in Italian
- Non sai che ad Allah appartiene il Regno dei cieli e della terra? Egli castiga
- O Profeta, incita i credenti alla lotta. Venti di voi, pazienti, ne domineranno duecento e
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
- O credenti, se farete trionfare [la causa di] Allah, Egli vi soccorrerà e renderà saldi
- “È il Giorno della Separazione, che tacciavate di menzogna.”
- Davvero vi promette che quando sarete morti, [ridotti a] polvere e ossa, sarete risuscitati?
- Interpellali su chi di loro se ne faccia garante.
- Questo è un Monito tra gli antichi moniti.
- Sfugge alla gente, per via della disgrazia che gli è stata annunciata: deve tenerla nonostante
- Giuro per i pianeti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



