Sura 40 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
quando avranno gioghi ai colli e saranno trascinati in catene
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Si renderanno conto delle conseguenze quando i collari si chiuderanno attorno ai loro colli e i loro piedi saranno incatenati, trascinati dai responsabili della punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando as gargalheiras estiverem em seus pescoços, e com as correntes eles serão arrastados,
Spanish - Noor International
71. cuando tengan argollas alrededor del cuello y cadenas por las que serán arrastrados
English - Sahih International
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
Ayats from Quran in Italian
- La gente della Scrittura sappia che non ha alcun potere sulla Grazia di Allah. In
- Disse [Lot]: “Sono i miei ospiti, non disonoratemi!
- E il Giorno in cui giungerà l'Ora, in quel Giorno verranno separati.
- Noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.
- Saremo Noi ad ereditare ciò di cui parla, e si presenterà da solo dinnanzi a
- Veglia [in preghiera] parte della notte, sarà per te un'opera supererogatoria; presto il tuo Signore
- Dicono i miscredenti: “Perché non è stato fatto scendere su di lui un segno, da
- E coloro che erano stati superbi diranno: “In verità tutti noi ci siamo dentro. Allah
- E del cielo abbiamo fatto una volta sicura. Eppure essi si distolgono dai segni.
- Non appostatevi su ogni strada, distogliendo dal sentiero di Allah coloro che credono in Lui,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



