Sura 40 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ﴾
[ غافر: 71]
quando avranno gioghi ai colli e saranno trascinati in catene
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Si renderanno conto delle conseguenze quando i collari si chiuderanno attorno ai loro colli e i loro piedi saranno incatenati, trascinati dai responsabili della punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando as gargalheiras estiverem em seus pescoços, e com as correntes eles serão arrastados,
Spanish - Noor International
71. cuando tengan argollas alrededor del cuello y cadenas por las que serán arrastrados
English - Sahih International
When the shackles are around their necks and the chains; they will be dragged
Ayats from Quran in Italian
- Invero Abramo era magnanimo, umile, incline al pentimento.
- Già questa fu la consuetudine di Allah e non troverai mai cambiamento nella consuetudine di
- Se domandassi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, certamente risponderebbero: “Allah”. Di':
- Dissero: “Abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
- Questo perché Allah ha fatto scendere il Libro con la Verità e coloro che dissentono
- lo giuro per l'anima in preda al rimorso.
- Se vi ripudiasse, certamente il suo Signore vi sostituirebbe con delle spose migliori di voi,
- Se volete cambiare una sposa con un'altra, non riprendetevi nulla, anche se avete dato ad
- nel Giorno in cui nessuna scusa sarà utile agli ingiusti, [saranno] maledetti e avranno la
- Già abbiamo dato ai Figli di Israele la Scrittura, la saggezza e la profezia. Concedemmo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers