Sura 21 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ﴾
[ الأنبياء: 50]
Questo è un Monito benedetto che abbiamo fatto scendere. Lo rinnegherete?
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E questo Coranoالقرآن rivelato a Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, è un monito per colui che vuole rammentarsene, e un esempio, che contiene molte cose vantaggiose e buone.
E nonostante tutto ciò, voi lo rinnegate e non credete a ciò che contiene e non volete attenervi ad esso?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma Mensagem bendita, que fizemos descer. Então, ser-lhe-eis negadores?
Spanish - Noor International
50. Y este (Corán) es una exhortación bendita que hemos revelado, ¿la negaréis, pues?
English - Sahih International
And this [Qur'an] is a blessed message which We have sent down. Then are you with it unacquainted?
Ayats from Quran in Italian
- [saranno] nei Giardini e si interpelleranno a vicenda
- Poi hai commesso l'atto di cui ti macchiasti e fosti un ingrato”.
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- Allah sceglie messaggeri tra gli angeli e tra gli uomini. In verità, Allah tutto ascolta
- Temete Allah e non copritemi di vergogna”.
- coloro che, quando vengono ammoniti con i versetti del loro Signore, non sono né sordi
- Alif, Lâm, Râ. [Ecco un] Libro i cui segni sono stati confermati e quindi esplicati
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- Segua dunque la via ascendente.
- Per il Monte,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers