Sura 6 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 107]
Se Allah avesse voluto, non Gli avrebbero attribuito alcun consimile. Non ti abbiamo nominato loro custode e neppure sei loro difensore.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se Allāh avesse voluto, non avrebbero associato a Lui nessuno, e non ti abbiamo reso loro vigilante, o messaggero, per tenere il computo delle loro azioni, né sei loro resposabile: In verità, tu sei un Messaggero e non devi fare altro che comunicare.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se Allah quisesse, não haveriam idolatrado. E, sobre eles, Nós não te fizemos custódio. E tu, sobre eles, não és patrono.
Spanish - Noor International
107. Si Al-lah hubiera querido, no habrían adorado a otros fuera de Él; y tú no eres su custodio ni tienes el control de sus asuntos.
English - Sahih International
But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.
Ayats from Quran in Italian
- quelli che sono umili nell'orazione,
- Se però cessano, allora Allah è perdonatore, misericordioso.
- e i miscredenti, che avranno smentito i segni Nostri, avranno un castigo avvilente.
- Colui Che, quando sono malato, mi guarisce,
- Colui che si basa su una prova del suo Signore è forse eguale a colui
- Di fronte ad Allah non ci sono bestie peggiori di coloro che sono miscredenti e
- tra messi e palmeti dalle spate stracariche,
- Non mediteranno sul Corano? Hanno forse catenacci sui cuori?
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- E se chiedi loro: “Chi ha creato i cieli e la terra?”, di certo risponderanno:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers