Sura 9 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ ۚ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ﴾
[ التوبة: 73]
O Profeta, combatti i miscredenti e gli ipocriti, e sii severo con loro. Il loro rifugio sarà l'Inferno, qual triste rifugio!
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Messaggero, combatti i miscredenti con la spada, e combatti gli ipocriti con la lingua e le prove; sii duro con le due fazioni, poiché così fanno costoro; e la loro dimora, nel Giorno della Resurrezione, sarà l`inferno: Che infausto il loro destino!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó Profeta! Luta contra os renegadores da Fé e os hipócritas, e sê duro para com eles. E sua morada será a Geena. E que execrável destino!
Spanish - Noor International
73. Profeta!, combate a quienes rechazan la verdad[317], así como a los hipócritas y sé severo con ellos. Tendrán su morada en el infierno, y qué pésimo destino!
[317] La orden de combatir está dirigida contra aquellos hipócritas y quienes rechazan la verdad que atacan a los creyentes y quieren acabar con la religión del islam.
English - Sahih International
O Prophet, fight against the disbelievers and the hypocrites and be harsh upon them. And their refuge is Hell, and wretched is the destination.
Ayats from Quran in Italian
- Già demmo a Mosè il Libro su cui polemizzarono. Se non fosse per una precedente
- Sono questi i veri credenti: avranno gradi [d'onore] presso il loro Signore, il perdono e
- E sarà detto loro: “Oggi Noi vi dimentichiamo, come voi dimenticavate l'incontro di questo vostro
- O voi che credete, non sceglietevi confidenti al di fuori dei vostri, farebbero di tutto
- Non voltare la tua guancia dagli uomini e non calpestare la terra con arroganza: in
- L'accolse il suo Signore di accoglienza bella, e la fece crescere della migliore crescita. L'affidò
- O credenti, preservate voi stessi e le vostre famiglie, da un fuoco il cui combustibile
- Il Giorno in cui la vedranno, sarà come se fossero rimasti [sulla terra] una sera
- E Allah gli insegnerà il Libro e la saggezza, la Torâh e il Vangelo.
- [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



