Sura 50 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
[Uno dirà]: “Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi la tua vista è acuta”.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Verrà detto all`uomo condotto: " In vita eri incurante di questo giorno , poiché ti sei intrappolato con i tuoi vizi e con i tuoi godimenti; abbiamo rivelato la tua incuranza con la punizione e l`angoscia che subirai; ora la tua vista è acuta e puoi renderti conto della tua passata incuranza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhe-á: Com efeito, estavas em desatenção a isto, e removemo-te a venda; então, hoje, tua vista é aguda.
Spanish - Noor International
22. (Se le dirá a quien rechazó la verdad): «Viviste indiferente a este momento y ahora te hemos retirado el velo que cubría tu vista y puedes ver con claridad».
English - Sahih International
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
Ayats from Quran in Italian
- Quanto invece a colui che dice ai suoi genitori: “Uffa a voi; vorreste promettermi che
- [Questa è] la verità [che proviene] dal tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
- O voi che credete, non prendete per alleati i vostri padri e i vostri fratelli
- Rimetterà i peccati e volgerà al bene lo spirito di coloro che credono e compiono
- Se ci fosse una recitazione che smuovesse le montagne, fendesse la terra e facesse parlare
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- Invero, Allah non commette ingiustizie, nemmeno del peso di un solo atomo. Se si tratta
- Così sarà. E allora che assaggino acqua bollente e acqua fetida
- Lasciamo che ciò si insinui nei cuori degli empi.
- Non si addice ad Allah traviare un popolo dopo averlo guidato, senza prima render loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers